Pondělí 13. května 2024, svátek má Servác
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Tchatchanka z Valmezu

Kolegové říkali, že tahle kniha by se hodila spíš do rubriky „A česky ani nevyjde“, ale kdo někdy tíhnul k indiánskému životu a pokusil si sám spíchnout aspoň mokasíny, ten pochopí, že i slovníky mohou mít své příběhy. No představte si následující situaci: V dnes už převážně bledými tvářemi osídlené prérijní oblasti zasedne správní rada Konsorcia siouxských Lakotů, jež sestává z indiánů rezervace Pine Ridge, lingvistů i antropologů. Hlavní agendou je zadat sepsání dosud největšího lakotsko-anglického (a anglicko-lakotského) slovníku, podle kterého se budou Siouxové učit jazyku svých dědů. A velká rada tvorbu slovníku svěří bílému jazykovědci ze střední Evropy, Janu Ullrichovi! Uff, uff!

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Martin Tosa

6. 10. 2008 8:28
Skvělý slovník

Jedná se opravdu o skvělý slovník. Škoda, že pan čáp věnoval tolik místa tlachání o filmu Tance s vlky, namísto toho, aby se věnoval obsahu slovníku. Americké recenze mluví o tom, že se jedná zřejmě o vůbec nejlépe zpracované lexikografické dílo mezi slovníky indiánských jazyků. Není ovšem pochyb, že je to vůbec první spolehlivý slovník jazyka Lakota. A jeho autor, Jan Ullrich, také v USA obdržel prstižní lingvistickou cenu Ken Hale Prize. Ukázky stránek slovníku lze najít na http://www.lakhota.org

0 0
možnosti