• Premium

    Získejte všechny články mimořádně
    jen za 49 Kč/3 měsíce

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
130 let

Ptejte se jazykovědkyně Markéty Pravdové

OTÁZKA: Kde se v ceskem nazvu Eidam vzalo ono nadbytecne 'i' pro syr ze severoholandskeho mestecka Edam? Konrad Mikulasek
OTÁZKA: Ve výrazech indiáni, židi, cikáni, američani, evropani, asiati ap. se píše jaké písmeno, když nejde o národnost, ale etnickou nebo kontinentální příslušnost? Viki
OTÁZKA: Nerozumim co znamena sloveso PREPOSLAT? To je pro me moc divna Cestina. Dekuji Eva Khun
OTÁZKA: Dobrý den, v médiích se velmi často používá slova "zřejmě" ve smyslu pravděpodobně. Domnívám se, že to není dobře. Pokud je něco zřejmé, je to jasné, jisté, na 100%. Mám pravdu? Děkuji za odpověď. Otta
OTÁZKA: Dobrý den, nevíte náhodou, proč se v právních dokumentech používá obrat "§3 se zrušuje" místo "§3 se ruší"? Děkuji a přeji pěkný den J. Soukupová
OTÁZKA: Dost casto me taha za usi vyraz "necelych.....". "Stali to necelych pet milionu" . Nevim kde to vzniklo, driv sse rikalo "temer..." Logicky je necelych (5 milionu) cokliv od 1 koruny az k 5M, kdezto "temer" je o neco mene nez 5M. Dnes se pouziva "necelych" prave v zamyslenem "temer" coz je logicky nespravne. Dnes a denne v TV je nekolikrat "necelych" coz me taha za usi. Jaky je Vas nazor? Dekuji za odpoved. Jirka
OTÁZKA: 1. Občas používám Google v případě, že váhám v pravopisu. Na spravný tvar usuzuji z počtu výskytů. Je to spolehlivá metoda? 2. Udělal někdo analýzu v čem nejvíce chybujeme a jaká je příčina? 3. Kdy se dostává "hovorový" tvar do pravidel spisovného jazyka jako akceptovatelný, respektive variantní? Děkuji za odpověď. S pozdravem, Miloš Puchta Miloš Puchta
OTÁZKA: Jak se díváte na písemný projev - místo Měli byste jít......... Měli by jste jít.......Děkuji. Vanda Boštíková
OTÁZKA: Dobrý den, otázku nemám, jen prosím: střežte češtinu, krásnou češtinu, do vínku nám danou. Existují pravidla stolování, společenského chování atd., a proč právě rodný jazyk by měl být bez pravidel? Hodné úspěchů, srdečně Renata Řehořová Renata řehořová
OTÁZKA: Paní Pravdová proč tak systematicky hájíte přechylování cizích jmen, když se nepřechyluje řada českých jmen: Janů, Krejčí, Paulů, Kočí a přitom nemáme žádný problém vyjádřit bez přechýlení, že jde o ženu. Jak se liší Vámi uváděný příklad "přijel Obama s Obama" od "přijel Kočí s Kočí"? Nebylo by slušnější používat u cizinců ta prostá slůvka pan/paní, když už je to nezbytně nutné, jak to uděláme u paní Kočí. Nemyslíte, že byste byla považována za nezdvořilou, kdybyste paní Kočí svévolně přejmenovala na Kočíová? Kočí
OTÁZKA: Mám dilema: Roboti kráčeli nebo roboti kráčely? (A co když jsou vyráběné i s pindíkem?) :-) jan benik
OTÁZKA: Dobrý den, je podle Vašeho názoru slovo „koruna“ polysémie, či homonymie? Děkuji za odpověď. Dominik
OTÁZKA: Paní Pravdová proč tak systematicky hájíte přechylování cizích jmen, když se nepřechyluje řada českých jmen: Janů, Krejčí, Paulů, Kočí a přitom nemáme žádný problém vyjádřit bez přechýlení, že jde o ženu. Jak se liší Vámi uváděný příklad "přijel Obama s Obama" od "přijel Kočí s Kočí"? Nebylo by slušnější používat u cizinců ta prostá slůvka pan/paní, když už je to nezbytně nutné, jak to uděláme u paní Kočí. Nemyslíte, že byste byla považována za nezdvořilou, kdybyste paní Kočí svévolně přejmenovala na Kočíová? Kočí
OTÁZKA: Obdivuji lidi, kteří říkají konzert a režizér a připadají si šíleně "trendy". Těším se, až první z nich řekne "fotbalový žampionát". :-) jan benik
OTÁZKA: Pro Vás paní Pravdová: Ukázka nářečí okolo Bohdalova z kterého (nářečí) jsme si na JSŠ ve Žďáru resp. v Sirákově dělali srandu: Pudu k Rudulcu, sednu si na lavicu, sundám čepicu , vezmu si žlicu abudu jest kašu. A teď návrh. Žiju už ca 30 roku v Bratislavě a proto bych navrhoval aby se v češtině , podobně jako ve slovenštině v minulém čase zavedlo jen -i. Na začátku je to nezvyklé , ale časem jsem si na to zvykl a velice to zjednodušuje gramatiku. Alois Jaroš
OTÁZKA: Pro Vás paní Pravdová: Ukázka nářečí okolo Bohdalova z kterého (nářečí) jsme si na JSŠ ve Žďáru resp. v Sirákově dělali srandu: Pudu k Rudulcu, sednu si na lavicu, sundám čepicu , vezmu si žlicu abudu jest kašu. A teď návrh. Žiju už ca 30 roku v Bratislavě a proto bych navrhoval aby se v češtině , podobně jako ve slovenštině v minulém čase zavedlo jen -i. Na začátku je to nezvyklé , ale časem jsem si na to zvykl a velice to zjednodušuje gramatiku. Alois Jaroš
OTÁZKA: Je slovo "poněvadž" tvořeno českým původem? Luděk Mošna
OTÁZKA: Jak mám , prosím, skloňovat nepřechýlená ženská příjmení? Např. Smetana. Mirek
OTÁZKA: jak vyslovovat Colorado? Stanislav
OTÁZKA: Dobrý den Vám, čeština je schnilá a mělo by se naskočit na nějaké schody, aby čeština měla jednotný drez. Děláš v ústavu dobře ty. šarik
OTÁZKA: Dobry vecer, docetl jsem se, ze slovo "jablko" bylo prejato za obrozeni z rustiny - muzete to potvrdit? Vedela byste pripadne, jak se jablka oznacovala cesky pred onim prevzetim? Dekuji. Ondrej Pavek
OTÁZKA: Dobrý den, paní jazykovědkyně, jak si vysvětlujete, že se velmi často v mluvených projevech nesmyslně ve větách objevuje slovo "jakoby" nebo "jako". Nemůže to být něco vážnějšího než jen řečový tik? Děkuji za odpověď a zůstávám s pozdravem PŠ Pavel Šimek
OTÁZKA: Čtyřicet let jsem byl zločincem. Tak dlouho jsem totiž učil český pravopis podle Pravidel českého pravopisu, podle této zbraně hromadného ničení. Moje otázka k Vám zní. Kolik ještě let Vy (která máte takový názor na český pravopis, jak zde předvádíte) hodláte setrvávat v Ústavu pro jazyk český? Jan Novák
OTÁZKA: Dobrý den, nedávno jsme diskutovaly s kamarádkou o některých výrazech, které (podle mého názoru) pocházejí ze slovenštiny, ale kamarádka tvrdí, že ne. Můžete nás rozsoudit? Jde o výrazy - nad ránem (podle mého se česky říká "k ránu") - až tak ... např, výraz "nejsem až tak bohatý, abych..." (podle mého česky je "nejsem zas tak bohatý, abych.." - jsem za to rád (podle mého česky je "jsem tomu rád" nebo "jsem rád, že..") Možná, že to teď vypadá, že nemám ráda slovenštinu, ale tak to vůbec není! Ať si každý používá výrazy slovenského původu jak chce, ale vadí mi, když se tvrdívá, že jsou krystalicky české. Děkuji za odpověď. EVA
OTÁZKA: Dobrý den, píše se: pana Váci, nebo pana Vácy. Děkuji za odpověď. Jiří Kubeš
OTÁZKA: Hned byste zrušila "Mějte hezký den"? Paní Pravdová, Vaše problémy bych chtěl mít... :-))) Mějte hezký den..
OTÁZKA: já taky, paní doktorko, již dlouho brojím proti těmto anglikanismům, jaké mějte pěkný den, když stačilo říct hezké dopoledne přeju, přeji krásný večer, nenávidím to, jak snadno přejímáme, stejně tak to záleží. Co je to za větu. Přece musí být řečeno na čem záleží. Zase anglikanismus it depends. milena.kolarova
OTÁZKA: Vážená paní doktorko, už rok se chystám, že Vám napíšu, abych Vám vyjádřila velký dík za Akademickou příručku českého jazyka. Je vynikající! I když se člověk pohybuje v akademickém prostředí a myslí si, že mateřštinu vcelku ovládá, občas narazí na případy, které si žádají konzultaci. A potom je Vaše příručka k nezaplacení. Takže ještě jednou Vám a Vašim spolupracovníkům upřímně děkuji. Sylva
OTÁZKA: A do třetice všeho dobrého :-) V jedné otázce jste odpovídala ohledně snahy zjednodušit češtinu. Zmínila jste u s kroužkem.. nevím přesně, v čem vidíte jeho přínos, ale neměl by se český jazyk spíše vracet k historickým kořenům, pryč od neopodstatněných nacionalistických (reslavizačních) úprav z konce 18. a začátku 19. století? Historická čestina hodně využívala např -au nebo -g (místo -j) (dlauhý, Augezd, Aussig, dal gest ploskowicam zem'u..). Kromě funkce musí jazyk též disponovat určitou estetickou hodnotou, a musí se přibližovat době a jejím nositelům, jinak zaniká. Proč tedy nevyslyšet stále sílící hlasy, které by jazyk český reformovaly s přihlédnutím k jiným evropským jazykům, např. k angličtině? Vždy si osobně radši přečtu knihu (nebo shlédnu film) v originále, než luštit zvláštně počeštěné názvy z Harryho Pottera nebo Hry o Trůny. Mrzimor nebo Řekotočí budiž krásně odstrašujícími příklady.. Jan Kohl
OTÁZKA: Dobrý den, měl bych jednu specifickou otázku. Asi se objektivně shodneme, že blíže k lužické srbštině, historické pomořanštině nebo třeba kašubštině je dnes polština než čeština. Mne spíše zajímá, jakou roli při utváření těchto jazyků hrála čeština, pokud nějakou? Samozřejmě historické a teritoriální vazby obou Lužic na Království české jsou dostatečně známy, spíše by mne zajímalo, jestli v tomto směru existuje na české straně nějaká, řekněme, aktivita nebo perspektiva, jakým způsobem i do budoucna pracovat s příslušníky těchto menšin, a přibližovat (nejen) jejich jazyk blíže k češtině a českému pohledu na jazyk? Děkuji. Jan Kohl
OTÁZKA: Dobrý den přeji. Mám dva dotazy. Předně - zajímá mě problematika přechylování, tj. ničení jmen přidáváním koncovky -ová. Proč by žena měla patřit někomu, v tomhle případě muži, nemůže snad zůstat sama sebou? A ještě méně pochopitelné je přechylování cizích jmen (vypadá to skutečně tristně, např. Boumedienneová), navíc třeba v případě slovanských jmen tak v médiích často dochází dokonce ke zdvojování těchto koncovek. Proč nejsou jazykovědci schopni či ochotni tyto "úlety" zakázat, nebo alespoň regulovat? Druhý dotaz se rovněž týká jazyka. Mě osobně to přijde přímo otřesné: Je v pořádku, když různí novináři, nebo dokonce politici užívají pojmu -čáci? Neměli by se spíše prohlašovat za -čany? Například já jsem liberečan, ale liberečák opravdu nejsem. V řadě jiných měst v jiných regionech si dali tyto -čáky dokonce do názvů svých politických hnutí či sdružení a běžně se tak titulují i v médiích. Najdou se mezi jazykovědci tací, kterým to rovněž "trhá uši", případně je to uráží, tak jako mne? Děkuji za Váš čas, JK Jan Kohl
OTÁZKA: Dobrý den, nelíbí se mi, jak často v TV zaměňují slova téměř a necelých. Např. v úspėšné sbírce se vybralo necelých 5 milionů korun. Radka
OTÁZKA: Paní doktorko, velmi se mně nelíbí výrazy konzert, konzertovat,atd.Co je to za patvar?- Vždy jsem myslela, že je koncert -koncertovat. Nebo slovo mančaft,atd. I v televizi a rádiu, kde by měla být vybraná čeština, je mluva velmi nepěkná. Děkuji a zůstávám s úctou. Hrbáčová Eva MUDr. Eva Hrbáčová
OTÁZKA: Hrozně mě tahá za uši, když v rádiu slyším víc jak dvakrát místo víc než. Myslím, že správně by mělo být určitě víc než. Dagmar Hůlková
OTÁZKA: Prosím o radu,zda se v osloveni "dobrý den,paní Nováková"píse čárka nebo ne. V pracovním e-mailu. Dekuji Ludmila
OTÁZKA: Prosím o radu,zda se v osloveni "dobrý den,paní Nováková"píse čárka nebo ne. V pracovním e-mailu. Dekuji Ludmila
OTÁZKA: Kdo stojí za vnucováním odporného výrazu "Česko", který tak silně připomíná opovržlivé pojmenování tohoto státu z úst Reinharda Heydricha - Tschechai...? Thomas Czernin
OTÁZKA: Jak je to s frází: "jsem rád za..."? Jana Potočková
OTÁZKA: Vážená paní doktorko, děkuji za skvěle odborně i lidsky formulované odpovědi! Anna
OTÁZKA: Dobrý den, už jsem úplně na mrtvici z "procentních bodů" !!! Proboha kdo vymyslel místo jednoduchého obratu "procent" najednou výraz procentní body? A všechny mediální ovce to donekonečna papouškují . Uf. miloš vacek
OTÁZKA: Vážená paní Pravdová, správně je IČO, viz zde: http://m.czso.cz/csu/faq.nsf/hlasodpoved?openform&parentunid=AD4B7728C690719DC1256F26002DA869 Právníci zpravidla preferují to, co je v zájmu jejich klienta, bez ohledu na zákony či jakákoliv pravidla. Tibor Sedin
OTÁZKA: Je správné požívat sloveso "probíhat" v jiném spojení než s během? Například: "Pod okny proběhla demonstrace." Michal
OTÁZKA: Dobrý den, proč má váš ústav potřebu "počešťovat" zavedené zeměpisné názvy, například místo ustáleného a mezinárodně používaného "Abu Dhabi" propagujete termin "Abu Zabi"? Proč už ne přímo "Abů Žabí"? ;-) Je to podobný nesmysl jako přechylování cizích ženských příjmení... Díky za odpověď, Michal Michal
OTÁZKA: Dobrý den, paní doktorko, co říkáte na spojení "jsem za to rád"? Otýlie
OTÁZKA: Dobrý den, zajímal by mě Váš názor na používání slova "určitě". Např v otázce, kde by bylo vhodné odpovědět "ano" ,se odpovídá "určitě" Hana
OTÁZKA: A ještě malá poznámka k přechylování - nejde o dotaz: Mozartově mamince staří obyvatelé Salzburgu říkali Frau Mozartin, tedy i němčina kdysi přechylovala. Domnívám se, že koncovka -ová neznamená, že by paní Nováková pařila panu Novákovi, to by se pak moje mamka musela jmenovat Dagmar Stirského (Černého, Hořejšího atd.). Jde jen o "zpřídavnění" Nováka a ženy by na své -ová měly být hrdé, neb tím - abych použil módní floskule - vyjadřuji svoji identitu (čili totožnost či jedinečnost). Daniel Stirský
OTÁZKA: Pridavam "perlicku" - kdysi jsem na internetu cetla reklamu ustavu, v kterem provadeji lymfatickou drenaz., CHCETE MYT SEXY NOHY? Upozornila jsem je, ze asi sotva maji na mysli MYTI ci OMYVANI nohou. Odpoved s dikem dosla obratem, podepsana pani Ing. XY. Zdrzuji se komentare. Zdenka Müller
OTÁZKA: Dobrý den, paní doktorko, mne zajímá toto: Platí ještě stále pravidlo o minulém příčestí středního rodu? Mám na mysli "města zkrásněla", "moře se vzdouvala" atd. Slyším i čtu v oficiálních projevech či textech tak často "opatření se neujaly" či "stavení vyhořely", že si nejsem jist, zda jen já nejsem staromilec, trvám-li na koncovém "a". A dovolím si malou poznámku: Navštěvoval jsem několik renomovaných jazykovek (Göthe Institut, Institut Francais aj.) a všude se zcela upouští jako od něčeho zcela zbytečného od překladů cizích textů do češtiny. Kdybych za svého mládí při angličtině přeložil "have a nice day" jako "mějte hezký den", paní profesorka by mne tak "sjela", že bych se z toho vzpamatovával týden. Důsledkem jsou často zcela nesrozumitelné návody k použití či toporné překlady dokumentů EU. Daniel Stirský
OTÁZKA: Dobrý den, také Vám vstávají vlasy hrůzou na hlavě při čtení textů, návodů atd. přeložených z cizích jazyků do češtiny? tereza
OTÁZKA: Proč se pořád oháníte historickými důvody ? Když píšete, že byste zrušila "mějte hezký den", tak já bych zase zrušil jazykovědce a jazykovědné ústavy - jen konzervují nesmyslně složitý jazyk a brání jeho normálnímu vývoji. Chudáci děti ve školách, co se to musí učit. Čeština je naprosto nesmyslně složitá, a vy, místo abyste pomohli ji zjednodušit a přizpůsobit tomu, jak se opravdu používá, tak se ji jen snaažíte udržovat ve stavu jak před 100lety... (Neberte si to osobně). Pavel K.
OTÁZKA: Dobry den, pani doktorko, myslela jsem si, ze je clovek fascinovan hudbou, prirodou., zkratka necim positivnim. Obcas ctu, ze je nekdo fascinovan velkym nestestim, zlou nehodou, je i to spravne? Dale, rodice ztratili syna diky urazu pri automobilove nehode. Take - nestaci 1 plat, tak ma osoba 2 prace (nema tam byt zamestnani?). Rovnez germanismy, farmarske trhy, sekunda, akorat, v tisku, mi pripadaji divne. Dekuji za odpoved, Ceska zijici pres 40 roku ve Svycarsku. Zdenka Müller
OTÁZKA: Pěkný den, paní doktorko. Už dlouho mi vrtá hlavou jedna věc. V rodině mé přítelkyně z okolí Příbrami je hojně užívána kombinace: Bude vejít. Já bych použil Vejde, nebo" Bude moct vejít. Je to nějaká krajová odlišnost, nebo je to úplně špatně. Moc díky a mějte se krásně Mikuláš Křepelka
OTÁZKA: Prosím můžete mi vysvětlit,proč se dnes v TV a tisku používá tolik anglicizmů, když existují české ekvivalenty. Dost mě to zlobí, čeština je bohatý jazyk.Navíc je hodně lidí,kteří neumí anglicky, takže nejsou schopni ta slova ani přečíst. Děkuji E.Němečková Emma Němečková
OTÁZKA: Často slýchám např. v televizi nebo rozhlase vazbu typu: Stal se lepší apod. Tahá mě to za uši a tvrdím, že tu má být 7. pád, tedy Stal se lepším. Mám pravdu nebo je snad už možné oboje? Olga
OTÁZKA: Paní doktorko, prosim o odpověď. Hodně se používá slovo pasovat. Udělat, aby to pasovalo apod. My jsme se učili, že to je z němčiny. Patří do dnešní spisovné češtiny? Děkuji. Pavla Hýsková
OTÁZKA: Dobrý den, jak rychle se vyvíjí jazyk? Kdybychom se vraceli do minulosti, v jaké asi době bychom přestali našim předkům rozumět? Děkuji Čenda Čenda
OTÁZKA: Vážená paní doktorko, prosím o vysvětlení jaké množství vyjadřuje výraz "přehršel".Jsem už starší člověk - celý život jsem mu rozuměl ve významu "malé množství".Po užití výrazu ve smyslu "velké množství" které jsem slyšel poprvé od bývalého prezidenta republiky a poté i v textech politiků jsem rozpolcen a musím si vždy sdělení několikrát přečíst, abych pochopil co tím chtěl básník říci.Velice děkuji za Vaši jazykovou osvětu. Jiří Hlinka
OTÁZKA: Podílíte se Vy nebo někdo jiný z Ústavu pro jazyk český na kultivování rétoriky hlasatelů veřejnoprávních médií? Jejich vyjadřování bývá někdy zoufalé. Také jste zaregistrovala absenci spojek "ale" nebo "avšak" v jejich mluvě, a místo toho často používané "nicméně"? Jiří Veselský
OTÁZKA: Je tento citát Františka Trávníčka doložený?: "Mám nad českým jazykem takovou moc, že když to nařídím, tak se od zítřka bude psát piča s tvrdým y." Pepa
OTÁZKA: Dobrý den, proč není v pravidlech českého pravopisu výjimka z oboru geografie při tvoření složených přídavných jmen? Ve "žlutozelený" převládá zelená. V geografii je to naopak. V "průmyslovo-zemědělský" převládá průmyslový. Proč se to z pravidel nedozvíme? Jana
OTÁZKA: Je správné, když ve zpravodajství slyšíme : vstup do NATa, namísto do NATO nebo byli jsme v OSLu a pod. Pokud si pamatuji, tak se tato slova neskloňoval, a navíc to v těchto případech nezní moc libozvučně. Děkuji za odpověď. Jana Bernauerová
OTÁZKA: Dobrý den, prosím Vás o Váš názor na tzv: výrazy politické korektnosti.Nezdá se Vám též, jako mě, že nenazývání věcí pravými jmény v důsledku znemožňuje problém nazvat , uchopit a skutečně řešit ? Bohumila Salachová
OTÁZKA: Dobrý den, dnes jsem s překvapením zjistil, že číslovka "tři" může mít ve 2. pádě tvar nejenom "tří", ale i "třech", který mi přijde zcela nespisovný. Je teď opravdu přijatelné, aby se v ofociálním projevu (např. ve veřijnoprávní televizi) užívast tvar "bez třech"? Děkuji a přeji mnoho zdaru. Radim Špaček
OTÁZKA: Dobrý den, mám velmi rád slovenštinu. Ale ježím se, čtu a slyším-li poslední dobou přečasto v médiích, že je někdo "na vině". Dokonce kamarádka Stiborová to má zrovna v názvu dětské knížky. Mluvit tak, připadal bych si dost vůči mateřštině vinen. Přeji Vám spoustu sil při obraně naší řeči. A děkuji. vlado
OTÁZKA: Dobrý den, v jedné z předchozích odpovědí jste uvedla, že byste "zrušila" mně/mě. Také nad tím musím vždy přemýšlet a použít mnemotechnickou pomůcku, abych se dobral toho správného tvaru. Bylo by možné, že by se právě tohle pravidlo v budoucnu zjednodušilo? Jaký je vlastně historický důvod pro existenci obou tvarů? Tadeáš
OTÁZKA: Vážená paní doktorko, změnil se názor ÚJČ na ,,bude se soustředit"? Nemyslíte, že jde o průlom do struktury, a tedy i funkčnosti jazyka? Vždyť věta , že ,,se pachatelé soustředí na na předmětnou trestnou činnost," ztratila dnes na jednoznačnosti, a tedy je nesrozumitelná. Mám pocit, že k problémům dochází i u dalších sloves této slovesné třídy. Je tomu tak? Obávám se, že se ÚJČ omezil na roli pouhého registrátora jazykových jevů. Neměl by též usilovat o kultivaci jazyka, a tedy odsuzovat některé jazykové jevy jako projevy pokleslosti? S pozdravem a s přáním úspěchů ve Vaší práci Jan Fábry Jan Fábry
OTÁZKA: Dobrý den. Co říkáte takovým pa-tvarům, jako je "...je to o tom", "..je na vině", "stalo se to pět let zpátky", "Pepa má dvacet let" nebo "...závisí to od množství..."? Myslíte, že je to celková lenost novinářů (a těch, kteří to od nich přebírají) otrocky překládat fráze převážně z angličtiny nebo ruštiny a nebo je to problém dočasný a úcta k češtině a snaha používat v češtině české fráze se zase vrátí? Děkuji Marek Blabla
OTÁZKA: Dobrý den, vlastně žádný dotaz nemám, jen bych si rád posteskl nad przněním rodného jazyka. Souhlasím s Vámi, "mějte hezký den" bych zakázal, stejně tak "jakoby". Pavel Landovský na to měl hezkou repliku - "Vy ste taky u jakobýnů?" Přeji hezký den všem, kteří si svého rodného jazyka váží a v tom duchu s ním zacházejí, a doufám, že se nedožijeme zjednodušování gramatiky jako ústupek těm, kteří jsou líní se jazyku českému učit. euroskeptik
OTÁZKA: Dobrý den, rád bych se Vás zeptal zda je správně formulace "budeme vidět" nebo "uvidime"? A "bude vidět" nebo "uvidí"? Petr
OTÁZKA: Dobrý den, paní doktorko, je správné použití zvratné částice se ve spojeních jako : Vaše vyjádření se, posazení se, uvědomění si ? Děkuji za odpověď. Darja Jirků
OTÁZKA: Na zámku Loučeň nám původ slova taxi s rodem Thun Taxis potvrdili. Že by jen zajímavá historka pro turisty? :-) Děkuji Šejcová Šárka Šejcová
OTÁZKA: Dobrý den, proč se používá tvar složení "obchod papírem" a nepoužívá se "obchod s papírem"? Děkuji Petr Petr
OTÁZKA: Dobrý den, paní doktorko, prosím, kde se vzal novinářský nešvar typu "Češi tloustnou...", "Češi utrácejí..." apod.? Proč se nepoužívá zavedené "Lidé tloustnou...", ale novináři o nás (a ovšem i o sobě) píší ve 3. osobě? A nebo jsou ti autoři všichni cizinci? :-) A kde se vzal jiný nešvar - "v účastníky uzavřené smlouvě se uvádí, že..." místo "ve smlouvě uzavřené účastníky se uvádí, že..."? Je tzo anglicismus? Děkuji. Lukáš Tomanoff
OTÁZKA: Neměl by ÚJČ vydat velmi stručnou příručku pro všechny, kteří se veřejně vyjadřují, kde by se vysvětlily nejčastější chyby, např.: číslovky se skloňují stejně jako ostatní jména, tečka za číslovkou není náhoda, ale číslovka řadová, nepíše se "ve 12-ti letech atd. zájmeno svůj přivlastňuje podmětu, tedy ne "policista dopadl pachatele ve svém domě" cca se nečte cca, ale cirka... Mělo by to být povinné a hrazené z evropských fondů. Děkuji. Navrátiloová Hana Navrátilová
OTÁZKA: V poslední době jsem, hlavně v rozhovorech se sportovci, zaznamenal, že při nějakém úspěchu říkají: "jsem za to rád". Nezdá se mi to úplně správně česky. Jirka
OTÁZKA: Dobrý den, je správné říkat i psát jméno ruské tenistky Maria Šarapovová, když ona se jmenuje Šarapová? Děkuji Vám za odpověď, Lukáš Lukaš V.
OTÁZKA: Paní doktorko, nezdá se vám, že současná čeština nějak přestala držet prst na tepu doby ve smyslu, že si už vůbec nevytváří nová vlastní pojmenování pro nově vzniklé (společensko-vědní, kulturní, politické) jevy kolem nás? Vím, že přejatá slova k živým jazykům patří, mám ale pocit, že právě čeština se ocitla vůči angličtině vůbec v tom nejhlubším předklonu ze všech. Připadá mi jako tvor v hybernaci či zamrzlé evoluci, a takový organismus přece už jen čeká na vyhynutí. Neobáváte se toho? Petr Polanský
OTÁZKA: A ktery je cestine nejblizsi jazyk (po slovenstine)? Dekuji. Eva
OTÁZKA: Považujete za rozumné být natolik světový, že vytrácí logika z češtiny (a i čeština z češtiny)? příklady: "lyžařský (a jiný) rezort", "pro děti připravení animátoři (co s animací nemají společné nic, jsou to instruktoři či dozor)", "mějte hezký den, noc (místo přejeme vám dobrý den, nebo jen dobrý den...)", něco je o něčem a další "obohacení" jazyka O. Horák
OTÁZKA: Myslíte si,že Zemanová slova mají příliš silnou konotaci? Mirka Bilkova
OTÁZKA: co znamená inu nešť? LUBOŠ
OTÁZKA: Dobrý den, proč se říká 'Česká filharmonie provedla . . .' , když vlastně nic neprovedla, 'jen' zahrála to či ono? Děkuji Boris
OTÁZKA: Ktery slovansky jazyk je cestine nejblizsi? Dekuji. Jana
OTÁZKA: dveře se "otvírají" nebo "otevírají" ? Karel Veselý
OTÁZKA: Co říkáte na výrazy typu "dest dnů zpátky" místo "před deseti dny"? Rosťa
OTÁZKA: Jak se díváte na přechylování cizích ženských jmen? Neuvažuje se o skončení tohoto upravování jmen cizinek? Ivana Jelínková
OTÁZKA: Dobrý den, co si myslíte o používání slova "akorát"? Vitinger
OTÁZKA: Dobrý den, když se uskutečnila nějaká akce, dá se říct, že 'proběhla'? Děkuji, J. Jarmila
OTÁZKA: Dobrý den, paní doktorko, velice ráda jsem sledovala pořad o českém jazyce, ve kterém jste také občas vystupovala....nechystá se nějaké další pokračování??? Myslím, že by byl velice zapotřebí...protože úroveň češtiny např. v médiích je velice tristní. Také Vás "štve", že se např. úplně ztratily předložky do, v, k a všude je pouze "na" ??? Půjdu na pokoj, na hotel atd. atd. Děkuji za odpověď a mějte se co nejlépe... Markéta Švarcová
OTÁZKA: Viděla jsem Vás dnes ráno na Nově a v konci pořadu Vám redaktorka nedala čas, abyste zodpověděla problém používání přechodníků v současné češtině.. Irena
OTÁZKA: Ovládá Miloš Zeman svůj rodný jazyk natolik dobře, aby mohl přednášet své projevy nazpaměť? Je sice dobrým rétorem, ale někdy jeho dlouhá souvětí nedávají dost dobře smysl, již poněkolikáté se ukázalo, že si nepamatuje cizí jména (místo Boko Haram, řekl ve svém projevu o superholocoustu např. Boko Hamar ). Často zřejmě improvizuje a pokud si člověk jeho projev zpětně přečte, objeví v něm četné nelogičnosti. Jak jinak může z tvrzení Hitler je gentleman a úsudku o vytí s vlky vyvozovat fascinaci nacismem? anonym
OTÁZKA: V tuto chvíli platí nebo neplatí, že "jak se mluví" je považováno za spisovné a tudíž použitelné např. ve slohových pracích? Platí-li to, k čemu je nám Ústav pro jazyk český, zejména jeho "novodobá" část? Richard Tichý
OTÁZKA: Také vám vadí tolik jako mně, když od někoho slyšíte 'mějte hezký den?' Jak moc angličtina útočí na český jazyk? Zdraví Tereza Tereza Rychtaříková
OTÁZKA: Zdravím Vás, co říkáte na výzvy, aby se ve shodě podnětu s přísudkem psalo vždy jen "i"? Děkuji, Jana Jana Trubičková
OTÁZKA: Dobrý den, jak bude znít rozkazovací způsob od slovesa růst? Děkuji za objasnění, Jarka Jarka
OTÁZKA: Který z českých novinářů se z hlediska vyjadřování a správného používání českého jazyka představuje podle Vašeho názoru nadprůměr? Jak se změnila úroveň psaného projevu současné žurnalistiky od dob Peroutky? Spíše k horšímu? Petr
OTÁZKA: Myslím si, že Miloš Zeman dělá ostudu České Republice..... jvkj jvkj
OTÁZKA: Velká písmena: Jak se prosím píše "školská rada" a "klub rodičů" v textu, když z předchozího kontextu víme, o jakou radu a jaký klub jde (tj. Školská rada při ZŠ Praha, ulice...), ale dále nespecifikuji - jen používám "Š/školská rada". Je běžnější používat velké písmeno např. ve výroční zprávě apod.? Eva
OTÁZKA: Co dela reditel? Redi ? Proc nesmim ve skole pocitat 12-13-ctyrinact-petnact-16? Nikdo nerika zhasnout-rosvitnout, proc ? Diky, danik 2 trida Danik
OTÁZKA: Co si myslíte o současné módě používat v textech (ve smlouvách, stanovách, řádech, všeobecných podmínkách, ale i v úředních notářských zápisech) velké písmeno na začátku slova, jestliže je věc, jev či osoba předchozím textem "definována"? Např. Společností se rozumí...a dále se už používá jen s velkým písmenem: Je povinen zaplatit Společnosti... atd. Je psaní velkého písmene v tomto případě v češtině pravopisná chyba? Děkuji S.Samuelson
OTÁZKA: Tolik triviálních otázek jsem nečekal, raději se ptát na nic nebudu, češtinu miluji a řídím se dvěma faktory. Pravopisem a citem, co kdyby mě slyšel pan profesor z gymnazia a obrátil se v hrobě. Jiří Václav
OTÁZKA: Co je prosím správně: zkratka IČO či zkratka IČ pro identifikační číslo? Michal
OTÁZKA: Dobrý den, jaká je prosím správná zkratka pro "číslo parcely". Děkuji. Marie
OTÁZKA: Vážená paní Pravdová, ráda bych se Vás zeptala, jak se stavět k rozhodnutí právníků jednoho západočeského města, kteří prosadili to, že pravopis názvů ulic, náměstí atd. na cedulích se má řídit tím, jak jsou zapsány na katastrálním úřadu - tj. bez respektování změn po roce 1993. (Já se s tím nedokážu ztotožnit i vzhledem k žákům, kteří se mají učit pravidla pro psaní velkých písmen, ale uvidí na ceduli název ulice napsaný špatně. Snad by bylo nakonec fajn, aby názvy na cedulích byly psány verzálkami.) :) Děkuji. Eva
OTÁZKA: Tahá mě za uši výraz mražák (mrazák) a zamrazit (použito ve smyslu zmrazit např. potravinu). Užívání těchto slov je časté a nejenže se stím setkávám v hovorech, ale i v TV je to skoro běžné. Co si o tom myslíte Vy? A jinak děkuji za Vaši osvětu. Alena Fárková
OTÁZKA: Jaký má podle Vás smysl písmeno ů ? Ihned bych ho zrušil. Ostatní samohlásky mají přeci taky jenom jednu dlouhou podobu, s čárkou. Je to sice maličkost, ale podle mě hezky ukazuje, kolik je v češtině nesmyslných pravidel, výjimek atd. Milan
OTÁZKA: Dobrý večer. Jaké i/y byste napsala, kdyby při diktátě zazněla tato věta: "Watson a Holmes si po obědě vyrazili na procházku k Temži." ? Ptám na to z toho důvodu, zda konec přechylovaný, tak velice propagovaný dnešními médii nemůže rozkolísat celý gramatický systém, konkrétně shodu přísudku s podmětem. Důkaz: (Sherlock) Holmes a (doktor) Watson - muži. (Katie) Holmes a (Emma) Watson - herečky. Proč London může být Londýn, Paris Paříž, Wien Vídeň, ale u lidí tento jev přestává platit? Jde o nějakou "personální citlivost"? Tvrzení o tom, že koncovka příjmení -ová je přídavné jméno posesivní, není pravda, daleko spíš jde o přídavné jméno relační. Navíc stejně se těch "přivlasťňovacích" koncovek zbavíme jen nominativu, v ostaních pádech zůstávají. (o Kaplické, s Tykačovou...). Max
OTÁZKA: Dobry den. Zajima me, jak jsou v soucasne dobe definovany ceske vulgarismy, kdo je definuje? janek
OTÁZKA: Dobrý den, mimo už zmíněného "budu se soustředit" se velice přimlouvám za osvětovou kampaň proti "slevněnému" zboží. Vždy vyskočím ke stropu, slyším-li toto v obchodě. Je to úplný mor. Snad se děti učí už na základce, že je sice podst. jméno sleva, ale zboží je zlevněno?! A mohu-li dotaz: jak vzniklo slovo vetrené a co přesně znamená? O významu mám jen povšechnou představu z literatury. Děkuji Daniela
OTÁZKA: Dobrý den. Rozumím, že problematika psaní i/y je důležitá, pokud zvolené i/y mění význam slova (být/bít). Jaký má ale smysl celé téma příčestí minulého? Řešit, že "ženy, lvice a tygřice šly", běda ale, pokud se k nim přidá jeden tvor rodu mužského, "šly" je pak nutno opravit na "šli"... Nebylo by lepši stanovit jednotné pravidlo o psaní i/y pro jakoukoliv "situaci"? Děkuji za Váš názor. Ondra
OTÁZKA: Proč se všeobecně používá " budu se soustředit " což je pitomost. Kdo to vymyslel ? Vždyť "soustředím se" je mnohem kratší a snad ještě platí. Proč se nepoužívá "budu se zaměřit ", " budu se naučit "a další. Zastavte prosím toto šílenství . Nováčková MARIE NOVÁČKOVÁ
OTÁZKA: Všechno se zjednoušuje.Stejně jak právnik nadělá lidem ze života peklo a neslouží lidem,tak gramatika by měla sloužit a nedělat problém. Jiří
OTÁZKA: Proč jsou sprosté slova sprosté? Dalík
OTÁZKA: Dobrý den, co je správně? Teď se soustředím nebo soustřeďuji? Děkuji za odpověď. Dagmar
OTÁZKA: Dobry den, jak je to prosim (a proc) spravne: je lekar/ucitel, nebo je lekarem/ucitelem? Dekuji za odpoved! Hana Novakova
OTÁZKA: Kdy skončí povinné přechylování zahraničních ženských příjmení, alespoň u případů jako Garðarsdóttirová s významem Garðars-ová-ová ? Martin
OTÁZKA: Jak hodnotíte neobvyklá nebo řekněme obsolentní slova a odborné výrazy užívané prezidentem republiky ? Zdá se že řada z nich pochází z klasických děl a rozumí jim jen lidé s vyšším vzděláním. Nic proti tomu nemám, jen mě zajímá názor jazykovědce. milan
OTÁZKA: Omlouvam, se za chybejici interpunkci. Nevite, prosim, jaky je puvod noveho vyznamu slovesa “dat” ve smyslu “zvladnout”, “dokazat”, “vykonat”, “byt schopen”, “chtit”, a podobne? Tento novy vyznam se v poslednim desetileti objevuje nejen v hovorove reci, ale cim dal casteji i v tisku. Dekuji Vam. Peter Murtin
OTÁZKA: Dobrý den, jaký je původ slova taxi? Souvisí to s anglickým tax nebo s rodem Thurn Taxis? Děkuji Martin Slíva
OTÁZKA: K čemu jsou v češtině RODY, když se to používá jen v minulém čase??? Viliam Kun
OTÁZKA: K čemu jsou v češině RODY, když rozdíl se dělá jen v minulém čase?? Muži šli - Ženy šly - Dítě šlo! Avšak muži, ženy, děti všichni - půjdou!! Muž, žena i dítě - JDE!! Proč teda vybíravá čeština nemá - Muž půjde. Ženy - pujda, Děti - pujdo ?? Navíc k čemu jsou "Y" a "I" když se vyslovují stejně a v případě gramatické chyby čtenář stejně pochopí co pisatel chtěl sdělit !! Viliam Kun
OTÁZKA: Které české nářečí máte nejraději a které naopak nejméně? Pavel
OTÁZKA: Které pravidlo českého jazyka vás nejvíce rozčiluje a obratem byste ho zrušila nebo změnila? Hezký den! Pavel