Sobota 27. července 2024, svátek má Věroslav
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 49  Kč / 1. měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
130 let

Lidovky.cz

Největší seriálové hity v rodné řeči. Česká mutace Netflixu je údajně za rohem

Kultura

  17:00
PRAHA/LOS ANGELES - Na česká fanouškovské skupině Netflix CZ + SK Fans se objevují informace o plánované české lokalizaci Netlixu. Ta by měla být uvedena „v život“ do několika týdnů. Nejde ale o oficiální oznámení společnosti.

Na plavecký bazén musí někdo dávat pozor. Třetí řada seriálu Stranger Things (2019). Tvůrci: Matt Duffer, Ross Duffer. foto: Netflix

Fanouškovská skupina zároveň připouští, že některé překlady názvů seriálů budou doslovné, jiné zase kreativní. Disenchantment bude přeloženo doslovně jako Rozčarování. Tall Girl (Vysoká dívka) se bude zase pyšnit poměrně kreativním českým názvem Čára

Výzkum. Seriál Unbelievable (2019). Tvůrci: Susannah Grantová, Michael Chabon.
Přátelský hovor. Seriál Unbelievable (2019). Tvůrci: Susannah Grantová, Michael...

Česky by pravděpodobně mělo být vyřešeno i označení pro série a epizody. Uživatelé se tak budou orientovat například podle označení Ř2Č10 (řada 2, část 10) místo obvyklých S2E10. České rozhraní by však nemělo být povinné. Komu tedy „voní“ více seriály v originálním znění, bude mít možnost si vše nastavit.