Čtvrtek 21. října 2021, svátek má Brigita
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

Lidovky.cz

Proč dát přednost překladatelské agentuře před freelancerem?

Proč dát přednost překladatelské agentuře před freelancerem? foto: ČTK

Komerční sdělení
Nemůžete se rozhodnout, zda zakázku svěřit do rukou specializované firmy, nebo se raději obrátit na freelancera? Obě možnosti mají své výhody. S jednotlivcem můžete navázat přímý kontakt, má ale omezenou působnost i kapacitu. Komplexní jazykové služby zaručí pouze agentura.
– KOMERČNÍ SDĚLENÍ

Komerční sdělení

Toto jsou komerční sdělení. Lidovky.cz neovlivňuje jejich obsah a není jejich autorem. Více

Komerční sdělení je speciální inzertní formát. Umožňuje inzerentům oslovit čtenáře na ploše větší, než je klasický banner, hodí se tedy například ve chvíli, kdy je potřeba popsat vlastnosti nového produktu, představit společnost nebo ukázat více fotografií.

Aby bylo na první pohled odlišitelné od redakčních textů, obsahuje jasné označení „Komerční sdělení“ v záhlaví článku.

Pro komerční sdělení platí podobná pravidla jako pro další formy inzerce na Lidovky.cz. Nesmí tedy být v rozporu s dobrými mravy a zásadami poctivého obchodního styku, nesmí porušovat práva třetích osob a poškozovat něčí dobrou pověst. Na rozdíl od bannerové reklamy je z komerčních sdělení vyloučena politická inzerce.

Komerční sdělení, jejich titulky a tvrzení v nich obsažená nesmějí být lživá a klamavá.

Ceník komerčních sdělení včetně kontaktů na obchodní oddělení najdete zde.

Potřeba překladatelských služeb je u různých obchodních subjektů odlišná – může to být expanze na zahraniční trh, spolupráce s mezinárodním klientem či partnerem nebo nákup výrobního stroje od zahraničního dodavatele. Důvodů je opravdu spousta a občas nelze spoléhat jen na vlastní jazykové znalosti či znalosti svých zaměstnanců. V určitém momentu je z profesionálního hlediska nutné zvážit pomoc odborníka. Má to ale být překladatelská agentura, nebo jedinec na volné noze?

Více lidí, větší flexibilita

Překladatelská agentura se již z podstaty svého pracovního poslání na překlady specializuje, tedy zaručuje zákazníkovi odbornost nabízených služeb efektivním a flexibilním způsobem. Spolupracuje s širokou škálou překladatelů s různými zaměřeními a jazykovými kombinacemi. Jsou jimi často vystudovaní experti, rodilí mluvčí či lidé s dlouholetou praxí v oboru, díky které pronikli do tajů dané oblasti. Žádný překladatel nemůže rozumět všemu, vždy se zaměřuje pouze na určitý segment – ať už je to medicína, ekonomie, IT, právo nebo humanitní vědy. Překladatelská agentura tak má díky spolupráci s překladateli z různých odvětví možnost podchytit všechny požadavky klienta a vyhovět mu v té nejvyšší možné míře kvality, a to přesně v termínu, který klient požaduje, protože je k dispozici vždy – nikdy nebude nemocná, nepojede s rodinou na dovolenou ani nepůjde do důchodu.

Kvalita na prvním místě

Jelikož na kvalitě záleží vždy a všude, je nutné, aby jazyková agentura mohla za své překladatele ručit. Proto jsou ještě před navázáním spolupráce podrobováni zkušebním testům. „V jazykové agentuře Skřivánek si překladatele pečlivě vybíráme. Před zahájením spolupráce pro nás musí vyhotovit zkušební překlad v daném oboru, který následně posoudí zkušený a prověřený odborník. Spolupráci pak navážeme jen s těmi, kteří získají výborné hodnocení, a kvalitu jejich překladů pak i nadále sledujeme,” dodává Petra Sendlerová, metodička pro překlad a tlumočení z jazykové agentury Skřivánek. Agentury tak mohou poskytnout mnohem komplexnější řešení i pro rozsáhlé projekty náročné na technické i odborné a personální zázemí. V rámci každé zakázky navíc zajistí kontrolu nebo korekturu překladu dalšíma očima.

Záruka bezpečnosti dat

V době nejrůznějších technologických vychytávek a pomocníků z řad umělé inteligence je ještě více než kdy jindy potřeba dbát na bezpečnost překládaných dat a způsobu nakládání s nimi. Profesionální firmy mají, na rozdíl od jednotlivců na volné noze, systémy pro překládání a práci s poskytnutými daty přesně nastavené a certifikované dle mezinárodních norem, proto je v případě volby jazykové agentury vždy snazší si mechanismy bezpečnosti dat ověřit.

Váš syn bude žít jen pár týdnů. Zpověď matky zesnulého hokejisty Buchtely

Premium Přežít své dítě. Pro každého rodiče ta nejhorší představa. Teprve dvacetiletý hokejista Ondřej Buchtela zemřel loni v...

Test sluchátek: Z šesti novinek nás nejvíce nadchly ty nejlevnější

Premium Test zcela bezdrátových sluchátek přinesl docela neobvyklé překvapení: úplně nejlevnější model v celkovém hodnocení...

Jak se rodí sebevražda. Psychiatr Höschl nejen o schizofrenii a depresi

Premium Jak velká musí být síla, která člověka dožene k tomu, že si sám dobrovolně vezme život? Jaké jsou poslední myšlenky...