Diskuze
Janukovyč prosadil povýšení ruštiny. Ukrajinci protestují
Děkujeme za pochopení.
T. Petrovič
Ukrajina, alebo Malorusko?
Ukrajinci by sa mali vrátiť k svojmu pôvodnému menu - Malorusi. Teda malí Rusi. Ukrajina, či skôr Okrajina je umelý názov - východných provincií Poľsko-Litovského veľkoštátu. Je to hlúpa hrdosť - nechciež byť malým Rusom (Malorusom), ale chcieť byť Ukrajincom - Okrajincom (človekom z okraja). Toto premenovávanie: ide o vymazávanie historickej pamäte - umelé dištancovanie sa od Ruska a Rusov, aj podľa názvu. "Ukrajinci" si predsa stále uvedomujú, že sú vlastne Rusmi...
Napríklad Bielorusi meno svojho národa nezmenili - bieli Rusi. Predsa len sú to Rusi.
Tzv. ukrajinčina (maloruština) aj bieloruština sú iba nárečím ruského jazyka. Navyše Kyjevská Rus na Ukrajine - kolíska Ruska. Podobne - neexistuje žiadny čiernohorský národ, to sú Srbi z kniežatstva Zeta. Tu ide o snahu odštiepiť nejaké etnikum od materského národa - a hrať na nejakú natofilské, trans-atlantické vazalstvo, ktoré je vraj lepšie ako to ruské...
J. Čížek
Re: Ukrajina, alebo Malorusko?
Ještě nějaké pohádky z Felvidéku by nebyly?
M. Stuchlik
Násilná rusifikace pokračuje
místo tanků najatí kriminálníci s fašistickými sklony jako Janukovič.
J. Čížek
Re: Násilná rusifikace pokračuje
Spíše s nacistickými (národně socialistickými) sklony!
V. Linhart
No a co?
Pan Janukovič byl alespoň tak slušný, že použil ústavní cestu k svému záměru. Těch pár uřvaných ukrajinských nacionalistů s tím nic nenadělá, i když mají zajištěnou publicitu v tradičně protirusky orientovaných evropských médiích. Stejně tak jako názor českých občanů - slovy českého prémiéra - to není důvodem ke změně vládních postojů a názorů. To u nás se do češtiny zcela bezostyšně začleňují anglicismy a anglická transkripce a to zcela bez souhlasu parlamentu, zato s plným nasazením všech myšlenkově impotentních novinářů, kteří slabost svého ducha a vzdělání nahrazují okázalým světáctvím. Teď nedávno v článku o skandálech v LOMu jsem četl o ukrajinském závodu přesného strojírenství Sitch, a on vám to byl starý dobrý Síč, výrobce motorů AI-25Tl... Starý dobrák Mistr Jan z Husi,reformátor církve a češtiny se musí obracet na dně Rýna i ve své tragické podobě pražených granulí.
v. procházková
Re: No a co?
s vaším názorem bych i souhlasila,kdybych necítila ten silně prorusky zavánějící ton, pan Hus šprechtil česky v dobách, kdy obsahovala z 50% slova německá a chybělo jí základní tvarosloví a syntax, vaši tkzv. reformátoři přišli až ve 2 polovině století 19tého, řeč kompletně přefigurovali takže její několikasetletý vývoj zcela zničili jen pro svou nenávist vůči Němcům. Milý pane, mluvíte mrtvým jazykem, shlukem slov, vybraných ze všech existujících slovanských národů, jazykem, vzniklým před 100 lety, jazykem, bez jakékoli minulosti, to, že vy se cítíte slovanem neznamená, že všichni soucítí s vámi