Diskuze
Hledáte práci? Znalost lotyštiny podmínkou
RIGA/PRAHA Úřady v Lotyšsku chtějí donutit občany země, aby se naučili státní jazyk, který je i dvě desetiletí od obnovení nezávislosti a „ukončení okupace země“ stále méně oblíben než ruština.
Děkujeme za pochopení.
Pavel Štoll
Okupace Lotyšska se svými důsledky byla bez uvozovek
Tvrzení, že lotyština je stále méně oblíbená než ruština, se jistě netýká samotných Lotyšů, kterých bylo v nezávislém meziválečném Lotyšsku 78% a jedině díky sovětské okupaci je jich dnes pouhých 59% (v roce 1990 to bylo dokonce 52%). Pojem okupace v uvozovkách pochází z ruského prostředí, většina západních zemí „vstup“ Pobaltí do SSSR v roce 1940 za okupaci vždy považovala, potvrdily ji i tajné dodatky k sovětsko-nacistickému paktu Molotov-Ribbentrop a pobaltské státy se za následnické státy SSSR nepovažují. Lotyšsko (i Estonsko), v němž byla sovětská imigrace nejmasovější, po obnovení nezávislosti v roce 1991 automaticky udělilo své občanství jen předválečným občanům a jejich potomkům, ostatní mohli a stále mohou za podmínek standardních v zemích EU požádat o naturalizaci, jejíž součástí je i základní zkouška z lotyštiny. Více než polovina tzv. neobčanů, převážně ruské národnosti, se také postupně naturalizovala a lotyšsky tedy více méně hovoří. Ostatní o naturalizaci z různých důvodů nejeví zájem, často nadále projevují svůj přezíravý postokupační a imperiální postoj k Lotyšům a k jejich jazyku a stěžují si, že v zaměstnání mají na lotyšské klienty hovořit lotyšsky. Autorka zřejmě čerpá z ruských zdrojů, ale mohla by si ověřit alespoň křestní jméno lotyšského ministra spravedlnosti: to v žádném případě není Gajdoš (takové jméno v lotyštině neexistuje), ale Gaidis (Bērziņš).
Lucie Durmanová
Autorka situaci zveličila
Práce paní Procházkové si velice vážím, ale to, co psala o Lotyšsku mi přijde opravdu přehnané. 1) není mi jasné, proč autorka píše okupaci v závorkách, když o skutečnou okupaci šlo (přečtěte si něco o událostech roku 1940 a let následujících a promluvte s pamětníky, dostatek literatury k tomuto tématu je jak v knihovně na Filozofické fakultě UK, tak v Lotyšském kulturním centru při Velvyslanectví Lotyšské Republiky v Praze); 2) z jakého zdroje pochází informace, že 94% obyvatel Lotyšska považuje ruštinu za hlavní jazyk? Pokud by se autorka podívala na internetové stránky lotyšské statistiky (http://www.csb.gov.lv" target="_blank" rel="nofollow">http://www.csb.gov.lv), zjistila by, že z celkového počtu obyvatel Lotyšska 2 377 383 jsou 1 311 093 etničtí Lotyši, kteří považují za svůj rodný jazyk lotyštinu a Rusů, kteří považují ruštinu za svůj rodný jazyk je zhruba polovina - 664 743. Oproti tomu Lotyšů, kteří považují za svůj rodný jazyk ruštinu, je pouze 48 242 a Rusů, kteří považují za svůj rodný jazyk lotyštinu je 31 141. Uvádím aktualizované informace z roku 2007.