Pátek 26. dubna 2024, svátek má Oto
130 let

Lidovky.cz

Co si přečíst

Lajla znamená noc. Vychází reportáž o tom, jak hluboce se v Andalusii propletla islámská a křesťanská kultura

Kniha Lajla znamená noc. foto: Šarlota Šudrychová, Lidovky.cz

PRAHA - Před rokem 711 nebyly ve Španělsku rýže, pomeranče, citrony, čočka, cukr, okurky, pepř, salát, mrkev, koriandr ani marcipán, píše ve svém úvodu k reportáži ze španělské Andalusie polská novinářka Aleksandra Lipczak. Ve své knize Lajla znamená noc se vrací ke španělské historii, a to zejména ke střetu islámu a křesťanství.
  5:00

Sonda do politické duše Čečenska. Vychází kniha Kamenné věže

„Reportérka Aleksandra Lipczak s jazykovou bravurou prochází staletími španělských dějin tam a zpátky, potkává přitom středověké rytíře reconquisty, dnešní uprchlíky i arabské učence. Andalusie byla mnoho století malou laboratoří soužití různých náboženství a tradic, mezi nimiž se hranice občas rozplývaly a někdy zase bránily ohněm a mečem. Lajla znamená noc je reportáž, která pomáhá pochopit jednu ze zásadních otázek současnosti, vztah Evropy s muslimským a arabským světem. I když je často spletitý jako ornamenty córdobské mešity-katedrály,“ uvádí nakladatelství Absynt, pod jehož hlavičkou kniha vyšla.

Kniha Lajla znamená noc.

A doplňuje: „islámská civilizace byla v době střetu s různými barbarskými kmeny, které vtrhly do Evropy, ta intelektuálně i umělecky vyspělejší. V turbulentní době dokázala uchovat antickou vzdělanost – její objevy v matematice, astronomii nebo lékařství, hloubku filozofie. Aby ji potom křesťanská království mohla znovu objevit. Vyvíjela by se bez tohoto „mostu“ evropská společnost stejně?“

Autorka v knize popisuje svátek La Toma, který rozděluje obyvatele, cordóbskou mešitu-katedrálu či vliv arabských slov na španelštinu.

„Vzpomínám si na proslulá slova Federica Garcíi Lorky z posledního rozhovoru, jejž poskytl madridskému deníku El Sol, než byl zavražděn: ,Byla to katastrofa, přestože ve školách se učí něco jiného. Zmizela obdivuhodná civilizace a jedinečná poezie, architektura a vytříbenost, které uvolnily místo nuznému a zbabělému městu, zaostalému venkovu, kde dnes najdete nejhorší buržoazii ve Španělsku.’ Bez přehánění lze říct, že svátek La Toma je jedním z nejkontroverznějších svátků. A konkurence je přitom značná: shazování živých koz z kostelní věže, vojenské přehlídky v den dobytí Ameriky, závody výků se zapálenými rohy,“ píše autorka.

Knihu Lajla znamená noc přeložil do českého jazyka Martin Veselka. V edici Prokletí reportéři nakladatelství Absynt vyšly v minulosti například Knihkupec z Kábulu, popisující život v afghánské rodině na přelomu tisíciletí, či Kamenné věže, které představují sondu do politické duše Čečenska.

Autor:

Svatý grál na suchou kůží na nohou. Přečtěte si, co vám pomůže!
Svatý grál na suchou kůží na nohou. Přečtěte si, co vám pomůže!

30 uživatelů eMimina mělo možnost otestovat krém na nohy od Manufaktury z kolekce Louka. Pomohl vám na suchou a hrubou pokožku chodidel? Přečtěte...