Pátek 29. března 2024, svátek má Taťána
130 let

Lidovky.cz

Proslulý jazykovědec opouští Rusko: Nechci žít v nacistické atmosféře nenávisti

Svět

  6:00aktualizováno  11:03
Prominentní lingvista Ilja Frank, jenž proslul jako tvůrce unikátní metody výuky cizích jazyků, se rozhodl opustit Rusko. Důvod? Jeho rodnou zemi infikoval „virus nenávisti k druhým“ - podobně jako před desítkami let Německo pod vládou nacistů. „Nechci žít v šílené, uměle živené atmosféře, kde je 90 procent obyvatel nakažených,“ vysvětluje známý jazykovědec.

Známý ruský lingvista Ilja Frank. foto: TwitterReprofoto

„Moje rodina a já odcházíme kvůli nacistické atmosféře, která se v Rusku zformovala a v níž je velmi nepříjemné žít. Většinu času pracuji doma a ven moc často nevycházím, ovšem jakmile domov opustím, okamžitě ji pocítím,“ popsal dvaapadesátiletý lingvista v rozhovoru s ruskou redakcí stanice Svobodná Evropa

Ilja Frank

  • Narozen 1963 v Moskvě v rodině s rusko-židovsko-německými kořeny.
  • Absolvent filologie na nejznámější ruské univerzitě MGU (Moskevská státní universita M. V. Lomonosovova).
  • Dlouholeté pedagogické zkušenosti mu usnadnily vytvoření unikátní a značně úspěšné metody výuky cizích jazyků, která žákovi pomáhá překonat nástrahy studované řeči (zjednodušeně prostřednictvím řetězce krátkých textových pasáží). 

Dnešní Rusko se podle Frankova mínění stalo rukojmím uměle vypěstovaného „viru velikášství a nenávisti k druhým“, jemuž podlehla už drtivá většina populace. Imunní je málokdo: jakmile totiž člověka pohltí soukolí státního systému, není před nákazou úniku, podotýká Frank. „Mám malou dcerku. Za rok by měla jít do školy. Děsí mě myšlenka, že by navštěvovala ruskou školu, protože ta bude téhle propagandy plná,“ vysvětluje.

Jako Goebbels

Ilja Frank je expertem na německou filologii: v polovině 80. letech absolvoval germanistiku na prestižní Lomonosovově univerzitě v Moskvě a problematikou Německa se nepřestal intenzivně zabývat ani v následujících desetiletích. Nyní konstatuje, že si stále častěji všímá znepokojivých podobností mezi současným stavem jeho rodné země a meziválečnými evropskými dějinami. A nejen to: vybičované kolektivní vášně v ruské společnosti otevřeně přirovnává k atmosféře, jež Německo opanovala ve 30. letech pod vládou nacistů.

Ruští studenti vypískali ideologa Antimajdanu: Zmizte odsud, propagandu tu nechceme

Není ostatně sám, kdo obdobnou historickou paralelu formuloval. S totalitními režimy v Hitlerově Německu a Mussoliniho Itálii srovnává putinismus, respektive některé jeho aspekty, i řada politologů. Všímají si přitom jak chování široké veřejnosti, tak elity, která svým publikem umně manipuluje ve prospěch vlastních cílů. 

„Přečetl jsem hodně německých knih o 30. letech. Viděl jsem dokumenty, poslouchal Goebbelse v originále. Ty paralely samozřejmě vidím - a je to extrémně nepříjemné. Nejen (političtí) vůdci země, ale dokonce i představitelé (ruské pravoslavné) církve používají ve svých projevech stejné řečnické obraty jako právě Goebbels. Jako by to byly fráze přímo vypůjčené ze starého vzorce, jen s drobnými, nijak podstatnými obměnami,“ říká Frank. 

Svědectví ruského trolla: Za 45 tisíc rublů jsem pracoval pro ministerstvo lží

Na symptomy infekce prý naráží všude: od regálů moskevských knihkupectví, jejichž police nabízejí „paměti bojovníků z Doněcka, knihy o zlé Americe a o všech těch strašných věcech, které se na Ukrajině od Majdanu odehrály“, přes ulice zaplavené zanícenými hesly a agitačními poutači, po virtuální prostor plný plodů neúnavného stroje propagandy.

Návrat Stalinovy éry

Nabízí se tak i další dějinný předobraz, soudí Frank. „Myslím, že přesně tak (jako já) se cítili lidé, které formovala doba před Stalinovou érou. Bylo to pro ně nesnesitelné, protože si dobře uvědomovali hloupost, která tím novým jazykem promlouvala,“ podotýká.

Ruský exodus

  • V prvních devíti měsících roku 2014 opustilo svou zemi celkem 203 659 občanů Ruské federace. Počet emigrantů se tak ve srovnání s předchozím rokem téměř zdvojnásobil (120 756  v roce 2013). 
  • Statistická data ukazují, že průměrný emigrant je mladší a vzdělanější než dříve. Stále častěji také pochází z populace velkých měst, v prvé řadě Moskvy.

Ilja Frank je sice jazykovědec, ale newspeak Putinovy éry ho z odborného hlediska příliš neláká. Ba co víc, nechce ho už ani poslouchat. Úspěšná metoda výuky cizích jazyků ho dle jeho soudu uživí i v Izraeli, jehož moskevský konzulát známému akademikovi nedávno udělil povolení k trvalému pobytu.   

Návrat domů nevylučuje - pokud se život v Rusku rozběhne po příznivějších kolejích. Ale čekat, až se tak stane, rozhodně nehodlá. „Myslím, že jednou se (situace) změní. Jenže nemám ponětí, jak dlouho to potrvá. A je mi už 52 let.“ 

Z ruských školních knihoven mizí knihy britských historiků

Ruské úřady vyřazují ze školních knihoven studie renomovaných britských historiků, jejichž nákup pro ruské školy financovala nadace amerického miliardáře a filantropa George Sorose, uvedl ve středu ruský list Kommersant. Důvodem je podle ruských školních inspektorů fakt, že knihy nesprávně vykládají průběh druhé světové války.

Knihy britských autorů Johna Keegana a Antonyho Beevora už podle ruského listu zmizely z knihoven ve Sverdlovské oblasti, protože údajně šíří ideje nacistického Německa. Sverdlovským úředníkům prý vadí, že podle Keeganova výkladu byla druhá světová válka důsledkem politických chyb všech jejích účastníků, tedy i sovětského vedení. Beevor ve svých studiích informoval o násilí, jehož se na německém obyvatelstvu dopouštěli příslušníci Rudé armády.

John Keegan (1934-2012) patřil k předním britským vojenským historikům, jako člen Královské historické společnosti byl povýšen do šlechtického stavu. Devětašedesátiletý Antony Beevor, Keeganův žák, přednáší na Londýnské univerzitě. Je autorem řady publikací o druhé světové válce, zejména o válečných operacích na východní sovětské frontě. Jeho studie byly přeloženy do třiceti jazyků.

Podle kanceláře sverdlovského gubernátora jsou jejich díla "nasáklá propagandistickými stereotypy nacismu," napsal Kommersant. Historické analýzy obou britských vědců už v červnu kritizoval prokremelský list Izvestija, podle něhož jsou knihy Keegana a Beevora "nástrojem nepřátelské ideologie".

- ČTK -

Autor: