Čtvrtek 16. května 2024, svátek má Přemysl
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Vedra způsobila v Austrálii rozsáhlé blackouty

Austrálii trápí horké léto. Více než čtyřicetistupňová vedra a lesní požáry přerušily dodávky elektrické energie. V Melbourne nedostávalo proud více než 200 tisíc domácností.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

17. 1. 2007 7:16
Bejt IN

Někdo si myslí že když přestává psát česky, tak je IN.

Jednou se tomu budem smát, jako poněmčování v minulosti.

0 0
možnosti

Oldthinker

17. 1. 2007 9:29
Re: Bejt IN

Smějeme se tomu už dnes ;-D Die Volkszeitung je prostě šit, který je out a ne in ;-D

0 0
možnosti

Alice

17. 1. 2007 3:27
Tak takto vypadaji zpravy na vzdalenost 17 000km

;-D;-D Nejenom "blackouty" je v tomto clanku paskvil. Ale cely clanek je jedno velke mis-mas-pate-pres-devate. Sesypeme pekne par nahodnych vet dohromady, ktere jsme nekde cetli nebo slyseli za posledni 2 mesice, a sestavime z toho clanek do novin. Hmm, a pak se muzu divit, ze se me mamka v telefonu vyjevene pta, co ze pry to tam v te Sydney je s tema premnozenyma klokanama? Ze pry to psali v novinach.  :-D:-D

0 0
možnosti

L A D I C E K- Milacek

17. 1. 2007 4:20
Re: Tak takto vypadaji zpravy na vzdalenost 17 000km

pjekni,  zajimavi  a poucni clanek. nevim co se ti na nem princeznicko ze zlamane lhotki  nelibi? ono jablko nepada nigdi  daleko od premnozenich kengeru. VV

0 0
možnosti

blackout

16. 1. 2007 22:22
Peroutka

hovořil o tom, že jeho život byl dvakrát obrácen naruby. Jednou komunisty, podruhé Amerikou. Svůj pobyt v německém koncentráku po celou válku přitom ani nezmiňoval. Je tedy důvod se domnívat, že by na jazykovém šovinismu nebazíroval.

Pokud by text redigoval, asi by s něj vyškrtal voloviny a jalové věty. Toť pravděpodobně vše.

Zvláštní je, když se ho dovolávají komunisti kvůli tomu, že v Austrálii hořelo.

0 0
možnosti

blackout

16. 1. 2007 22:27
Re: Peroutka

Samozřejmě má být ...z něj...

0 0
možnosti

Gredot

16. 1. 2007 16:07
Newspeak

Tož blagóty, ogaři?

0 0
možnosti

Petya

16. 1. 2007 15:45
Blekota

Ten příspěvek psal Blekota, kterej měl asi vokno....další možný anglický překlad oného fantasticky českého výrazu. Bejt šéfredaktor, tak takovýho chuje ženu svinskym krokem..

0 0
možnosti

Pepa

16. 1. 2007 16:08
Re: Blekota

Psal to nejen blekota, ale nekdo, kdo jiste umi mizerne anglicky, takze si to neumi prelozit. Lidi, kteri anglicky umi dobre cestinu vetsinou neprzni. Z toho, jak novinari uzivaji cesky jazyk je mi spatne. A vidim, ze nejsem sam. Mnozi novinari zkratka neumi poradne ani cesky ani anglicky.

0 0
možnosti

lidovky,lidovky

16. 1. 2007 15:39
peroutka z vas musi v hrobe nadskakovat

ty vase blekauty jsou krasne cesky ' vypadky proudu' !copak se u vas nikdo nestara o cestinu,kdyz uz obsah stoji za hovn..

0 0
možnosti

J.G. Pašek

16. 1. 2007 15:39
Blackouty . . . . hmm dobrý . .

.

0 0
možnosti