Lidovky.cz

Názory

Poslední slovo Karla Olivy: Furor orthographicus


Karel Oliva | foto: Lidovky.cz

Premium Názor
Sousloví v názvu, do češtiny přeložitelné asi jako „pravopisné běsnění“, jsem si vypůjčil od Karla Havlíčka Borovského, jenž jím komentoval úpornost bojů mezi zastánci různých verzí českého pravopisu v první polovině 19. století.

Poslední slovo Karla Olivy: Co dnes znamená ‚liberální‘

 A ani v tom půjčování nejsem nijak originální, následuji zde Alexandra Sticha, českého jazykovědce, který se novodobým pravopisným bojům věnoval ve své stati Ať žije český furor orthographicus z roku 1990. Stich se v ní mimo jiné dotkl problematiky vlivu politiky na volbu různých pravopisných řešení. A to je věc, již bych tu chtěl dnes zmínit.

Autor:

Notorickým příkladem z našeho českého rybníčku je psaní „president, gymnasium, filosofie, universita“ z Pravidel českého pravopisu ve verzi r. 1957, která jinak zavedla u slov antického původu psaní se „-z-“ tam, kde to odpovídalo dobové výslovnosti (tedy např. „konzerva“, nikoliv však „diskuze“). Tato výjimka vznikla – jak se traduje – na základě požadavku Antonína Zápotockého motivovaného tím, že přísahal na „presidenta“, a to se proto nemá měnit (a aby to nebylo až tak nápadné, byla k tomu přidána ještě tři slova další). 

Podobné historky kolují i o vzniku Pravidel českého pravopisu z r. 1993 (tedy těch stále platných, jež ovšem byla připravována již několik let před r. 1989), jejichž některé „novátorské“ ideje skutečně ze všeho nejvíce připomínají jazykový styl okresních tajemníků KSČ – za všechny lze uvést právě psaní „diskuze“, pravidla výslovnosti, jež mj. stírají rozdíl mezi „raci“ a „racci“, či prosazování formantu „-izmus“.

Zvláštní kapitolou jsou pak změny v psaní velkých písmen, které bylo přitom zmatečné již i předtím: podle jaké logiky se třeba má vedle „Velký bariérový útes“ psát „Velké Solné jezero“ (které není součástí nějakého „Solného jezera“), proč je v Kutné Hoře „chrám sv. Barbory“, ale v Praze „Chrám sv. Víta“? 

Takových nejasností zřejmě nebylo dost, proto Pravidla 1993 přidala ještě zásadu, že ve vlastních jménech začínajících předložkou se velkým písmenem píše i první slovo po této předložce (ulice „U rybníka“ se tak změnila na „U Rybníka“, ač šlo o obyčejný rybník s malým „r“), k čemuž je jako relevantní exemplifikace psaní velkého písmena po předložce uvedeno „medaile Za zásluhy“.

Psaní velkých písmen je zkrátka problém. Ovšem nejen na našem malém dvorečku, ale i ve velkých Spojených státech, kde se nyní rozhodli černou barvu pleti osob psát „Black“ s velkým „B“, zatímco bílá se bude i nadále psát „white“ s malým „w“. 

Dost to připomíná dobu těsně poválečnou, kdy padl návrh potrestat Němce tím, že je budeme na rozdíl od příslušníků všech ostatních národů psát s malým písmenem – „němec“. Jen v té Americe budou navíc muset vyřešit velikost počátečního písmena u výrazů pro míšence a odstupňovat ji podle poměru bílých a černých předků. To ovšem půjde snadno, na to postačí aplikovat výsledky německé vědy 30. let.

zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.