Diskuze
Svatý Vaklaf byl Čech, poučuje Sheldon v Teorii velkého třesku
Děkujeme za pochopení.
J. Klíma
Už se k tomu vyjádřil Tomio Okamura?
To víme už dávno, že jsme pupkem světa, ale že se o nás zmínili i v americkém sitcomu, to dalece překonalo i naše nejodvážnější tužby. Předpokládám, že byla ihned svolána porada na ministerstvu zahraničí a tvůrce seriálu dostane minimálně pozvání na státní recepci k výročí vzniku republiky...
Re: Už se k tomu vyjádřil Tomio Okamura?
A fangličkama mávat pokaždé, když v některém obchoďáku před Vánoci zazní koleda o Good King Wenceslas.
J. Kostelanský
Videl som ten diel
a bol som prekvapený, že sa zaoberajú práve koledou o svätom Václavovi. Je veľmi zaujímavé, že v Amerike môže existovať nejaké vedomie o tomto panovníkovi.
Nemám moc rád americké filmy a ani americké sitcomy, ale Big Bang Theory je výnimka potvrdzujúca pravidlo. Videl som všetky časti (je ich už vyše 120 a stále sa točia nové) a vrelo odporúčam. Mimochodom v našich rebríčkoch patrí tento seriál medzi TOP najobľúbenejšie.
D. Stirský
Good King Wenceslas
V r. 1981 jsem byl, coby študák, stopem ve Francii. Byl to malý zázrak, ale díky letní brigádě v SBČS (razítkoval jsem celní prohlášení a vydával turistům forinty, zloté a tak) se mně podařilo získat příslib. A kdesi v Paříži jsem se dal do řeči s nějakými mladými lidmi: A když zjistili, že jsem z Československa, dali mně ku podpisu nějakou petici na podporu našeho disentu. A pořád opakovali jméno Vakla Ave, Vakla Ave. Mne v tu chvíli vůbec nedošlo, že jde o Václava Havla. A ještě k té zprávě: V USA asi nevědí, že Václav = Wenceslas. Jedna z nejznámějších anglosaských vánočních koled je Good King Wenceslas. Prý se má na mysli Václav IV., syn Karla IV. Nemýlím-li se, tak jedna z dcer Karla IV. Anna (tedy sestra Václava IV.) se provdala za anglického krále Richarda II. a byla v Anglii pro svou laskavou povahu velmi oblíbená. Podobně jako královna Dagmar zhruba o 100 let dříve v Dánsku.
R. Gramblička
no to je nářez
to dneska ani nezaspím. Autoři na Novinkách asi onanují kdykoli se někdo ve světě zmíní o ČR nebo o něčem co s ní souvisí
I. Jemelka
pane Hrubesch
ted jste to uplne postavil na hlavu, Cesti zurnaliste bezne pocestuji neceska jmena (napr. Angelinou misto Anbeline) a vy se pozastavujete nad tim ze American vyslovi Vaclav jako Vaklav ?? - vase jmeno vyslovi ve Francii Rubesch at se vam to libi nebo ne, konecne se svymi kolegy domluvte co vlastne chcete?, mate v tom zmatek
J. Farda
Svatý Václav v Britsku
A co anglický vánoční zpěv o dobrém králi Václavovi, nebo jsem, jako obvykle, mimo mísu?
F. Koudelka
Re: Svatý Václav v Britsku
Nejste mimo mísu, jste pořád v míse, přesně o tu píseň jde. Autor článku ji asi neznal, a tak o tom napsal na lidovky. Proč ne, vánoční tematika a ještě vtipný český přepis anglické výslovnosti českého jména, pobavilo.
J. Belling
Oni ovšem neříkají, že byl Čech
"Duke of Bohemia", vévoda Čech (tedy české země). Slovo Czech nepadlo ani jednou.
M. Pomichalek
Americani
a predpokladam ze vsichni co maji Anglictinu jako matersky jazyk, bezne vyslovuji "Vaclav" timto zpusobem. Nakonec, "c" se v Anglictine bezne vyslovuje jako "k".
T. Petřek
Re: Americani
Máte pravdu, proto taky existuje anglosasská verze jména Václav - Wenceslas