To víme už dávno, že jsme pupkem světa, ale že se o nás zmínili i v americkém sitcomu, to dalece překonalo i naše nejodvážnější tužby. Předpokládám, že byla ihned svolána porada na ministerstvu zahraničí a tvůrce seriálu dostane minimálně pozvání na státní recepci k výročí vzniku republiky...
A fangličkama mávat pokaždé, když v některém obchoďáku před Vánoci zazní koleda o Good King Wenceslas.
a bol som prekvapený, že sa zaoberajú práve koledou o svätom Václavovi. Je veľmi zaujímavé, že v Amerike môže existovať nejaké vedomie o tomto panovníkovi.
Nemám moc rád americké filmy a ani americké sitcomy, ale Big Bang Theory je výnimka potvrdzujúca pravidlo. Videl som všetky časti (je ich už vyše 120 a stále sa točia nové) a vrelo odporúčam. Mimochodom v našich rebríčkoch patrí tento seriál medzi TOP najobľúbenejšie.
V r. 1981 jsem byl, coby študák, stopem ve Francii. Byl to malý zázrak, ale díky letní brigádě v SBČS (razítkoval jsem celní prohlášení a vydával turistům forinty, zloté a tak) se mně podařilo získat příslib. A kdesi v Paříži jsem se dal do řeči s nějakými mladými lidmi: A když zjistili, že jsem z Československa, dali mně ku podpisu nějakou petici na podporu našeho disentu. A pořád opakovali jméno Vakla Ave, Vakla Ave. Mne v tu chvíli vůbec nedošlo, že jde o Václava Havla. A ještě k té zprávě: V USA asi nevědí, že Václav = Wenceslas. Jedna z nejznámějších anglosaských vánočních koled je Good King Wenceslas. Prý se má na mysli Václav IV., syn Karla IV. Nemýlím-li se, tak jedna z dcer Karla IV. Anna (tedy sestra Václava IV.) se provdala za anglického krále Richarda II. a byla v Anglii pro svou laskavou povahu velmi oblíbená. Podobně jako královna Dagmar zhruba o 100 let dříve v Dánsku.
to dneska ani nezaspím. Autoři na Novinkách asi onanují kdykoli se někdo ve světě zmíní o ČR nebo o něčem co s ní souvisí
ted jste to uplne postavil na hlavu, Cesti zurnaliste bezne pocestuji neceska jmena (napr. Angelinou misto Anbeline) a vy se pozastavujete nad tim ze American vyslovi Vaclav jako Vaklav ?? - vase jmeno vyslovi ve Francii Rubesch at se vam to libi nebo ne, konecne se svymi kolegy domluvte co vlastne chcete?, mate v tom zmatek
A co anglický vánoční zpěv o dobrém králi Václavovi, nebo jsem, jako obvykle, mimo mísu?
Nejste mimo mísu, jste pořád v míse, přesně o tu píseň jde. Autor článku ji asi neznal, a tak o tom napsal na lidovky. Proč ne, vánoční tematika a ještě vtipný český přepis anglické výslovnosti českého jména, pobavilo.
"Duke of Bohemia", vévoda Čech (tedy české země). Slovo Czech nepadlo ani jednou.
a predpokladam ze vsichni co maji Anglictinu jako matersky jazyk, bezne vyslovuji "Vaclav" timto zpusobem. Nakonec, "c" se v Anglictine bezne vyslovuje jako "k".
Máte pravdu, proto taky existuje anglosasská verze jména Václav - Wenceslas