Diskuze
Když popřejete Angličanovi dobrou chuť, kouká na vás jak na blázna, říká Češka
Děkujeme za pochopení.
D52a93v88i90d 77G89r85u14n19d55e72l
Dalsi clanek typu "Nemci nepouzivaji toaletni papir", rika Ceska zijici v Nemecku. Anglicane zcela bezne rikaji "Enjoy yout meal" .
A55l97e68n73a 86B73o78r69ů82v17k63o71v75á
Rozjedeme nove kolo? Teda o toaletaku bych se bavila nerada, protoze kdybychom rozjeli tuto diskusi, dostali bychom se na velmi zajimavy led. A co vladtne mate proti fish&chips z kornoutu? Btw, snad nejstrasnejsi jidlo je pro me scalopina milanese. Rozmocena v tuku. )
P40a22v58e39l 48H64o50r27a94k
Pokud Vasim kamaradum je neprijemne poprani "Dobroou Chut", tak zkuste "Tak se poblij, jako obvykle" Anglicane.
S56t34a95n23i26s22l76a56v 53T94o20m63á30š
Jako typický blázen v Anglii kouká především jakýsi Boris
A82l77e70n90a 88B31o23r26ů46v77k36o73v70á
Na oficialnich diplomatickych akcich se zahajuje pripitkem God Bless the Queen.
A89l31e37n13a 41B56o71r82ů31v44k86o93v46á
Kez bychom vsichni ovladali zakladni parametry anglickeho sucheho humoru. Svet by byl hned stravitelnejsi.
J47i74ř28í 81Š72k56o14d46á94k
Kdybychom všichni vařili podle parametrů anglické kuchyně, tak bychom pochopili, že se k takovému jídlu ani říct dobrou chuť nedá
A73l20e56n68a 48B55o31r55ů28v49k63o63v90á
A Britove na nikoho jako na blazna nehledi nikdy, pokud se tak nechova. Normalni je shovivavy usmev, treba kdyz nekdo neadoruje jehneci kotlety, ci neumi jist ustrice. Pardon. ))) Panove nekomentuji nic, zasadne, damy to pak okrajove zmini pri caji nekde v ustrani.
A46l61e42n82a 96B52o70r24ů97v58k60o87v98á
V Britanii se preje francouzsky. Ve slusne spolecnosti.
J51i18ř58í 79N98o93v61o71t19n20ý
Myslím, že Angličan se nebude na cizozemce nikdy koukat jako na blázna, pokud jej vyzvete k jídlu slovy: Dig in anebo třeba Let ́s eat. Ale pokud se v článku zmíněná Češka snažila překládat českou Dobrou chuť jako třeba Enjoy your meat anebo podobně, pak se nedivím, že se na ni dívali Angláni jako na blázna.
A87l27e54n90a 38B52o98r46ů62v83k82o81v29á
Ano, to je take spravne, v neformalni atmosfere: Tak se do toho pustime!
S61l95á80v49e13k 23V95o48r
"bon appetit "se poměrně často používá .Jde asi o to říct to francouzsky a ne anglicky,protože angličtina pro tohle nemá sousloví nebo správný výraz.Takže to v podstatě řekla ta dotyčná dobře.
J50i68n12d29ř37i50c54h 64K51o61n42e71č97n21ý
Já mám zase Západ pospojován s islámem. Přesněji s tím, jak to tam islám pozvolna přebírá.