Středa 8. května 2024, Den vítězství
130 let

Lidovky.cz

Bojím se útoku na turisty

Česko

Co se stalo v Tunisku a Egyptě, nečekal. Ať už bude nová vláda jakákoli, bude muset podporovat turismus. Zároveň budou mít tyto nepokoje velký dopad na cestovní ruch. Mimo jiné by mohly přispět i k rychlejší konsolidaci českého trhu cestovních kanceláří, říká Ferid Nasr, spolumajitel a šéf Exim Tours.

* LN O kolik peněz jste kvůli nepokojům v Egyptě přišli?

Zatím jsme na začátku, uvidíme, co bude dál. Ale každý týden to pro nás znamená deset milionů korun.

* LN Letos nemáte v nabídce na zimu zájezdy do Tuniska, proč?

Poprvé po 18 letech jsem na zimu Tunisko zastavil. Rozhodl jsem to už na začátku listopadu, protože zimní lety do Tuniska bývaly ztrátové. Ty události jsem nečekal. Ale naštěstí to vyšlo dobře a to rozhodnutí nám ušetřilo tři čtyři miliony korun. Naopak u Egypta jsme to zastavení asi trochu uspěchali, ale pod tlakem médií a dalších vlivů jsme to museli udělat.

* LN Obával jste se, že se tamní nepokoje dotknou i turistů?

Je velký rozdíl mezi Tuniskem a Egyptem. Zatímco v Tunisku jsou letoviska ve městech, v Egyptě jsou úplně oddělená. To znamená, že normální Egypťané, pokud nemají povolení, se tam nedostanou. Je to velký rozdíl. Problematické bylo pouze podnikat výlety. Ale jinak člověk, který byl v hotelu a u moře, nemusel ani vědět, co se děje v Káhiře, která je pět set kilometrů od Hurghady. Akorát jsme se trochu báli, aby se nepokoje nepřesunuly i do těchto oblastí, ale to se nestalo. Na to, jak Egypt znám, mne překvapila rychlost vývoje. Na druhou stranu je vidět, že všichni chápou události jako revoluci a zcela z toho vynechávají zahraniční turisty. Na turisty nikdo neútočí.

* LN Co vůbec posledním událostem v Tunisku jako rodilý Tunisan říkáte? Proč k nim došlo?

Po převratu v roce 1987 pod taktovkou prezidenta, který teď utekl, byli lidé nadšení, že stát povede nová tvář. Jenže jak to sleduji posledních pět let, začalo být v zemi cítit strašné napětí. Hodně na očích byla skupinka neuvěřitelně bohatých lidí, kteří pocházeli z okruhu okolo prezidenta. Obyčejní lidé se báli ozvat, protože na každém kroku byla policie a stále vás kontrolovali. Pak to začalo v jižním Tunisku, což je nejchudší oblast. Vystudovaný vysokoškolák nenašel práci, tak šel prodávat ovoce na náměstí, policie ho ale vyhodila s tím, že nemá povolení. Tak si koupil benzin a zapálil se. Postupně se protesty rozšířily dál.

* LN Věřil jste, že nepokoje nakonec vyústí v prezidentův odchod?

Když jsem o nepokojích slyšel poprvé, nepřikládal jsem jim velkou váhu, protože jsem si říkal, že ti lidé stejně nemohou nic udělat. Stát je tak kontrolovaný, že nemají šanci. Ale situace se stupňovala každý den. Nakonec se ukázalo, že systém už byl tak shnilý, že se jim to podařilo. Ale já sám jsem byl překvapen, nevěřil jsem tomu.

* LN Čekal jste, že se revoluční nálady přesunou do Egypta?

Tomu jsem nevěřil. Nyní se ale spíš bojím, co se stane dál. Zažil jsem tady rok 1989 jako vysokoškolák. Transformace trvala dlouho a nebylo to jednoduché, ale probíhalo to kultivovaně. Jenže v Egyptě je 25 procent negramotných lidí, v Tunisku asi sedm procent. Bojím se, aby té demokracii nerozuměli trošku jinak. Lidé to chápou tak, že teď jsme udělali převrat a hned dostaneme všechno. Ale to se nestane.

* LN Co se podle vás tedy stane?

Ať už přijde vláda, která bude radikálně orientována na islám, nebo ne, musí podporovat cestovní ruch a služby. Všichni se bojí, že se tam dostane nějaká muslimská strana a bude problém. Tenhle případ se podle mě v Tunisku ani Egyptě nemůže stát. I kdyby k moci přišla radikální islamistická strana, nemůže dlouho přežít. Protože Tunisko nemá žádné bohatství, jediné, co má, jsou služby a cestovní ruch. Kdokoli tam přijde, musí podporovat tyhle věci. Egypt je skoro to samé. Statisíce rodin jsou na cestovním ruchu závislé. Bojím se toho, aby lidé pochopili, co obnáší demokracie, a aby transformace nepřešla do konfrontace mezi jednotlivými skupinami a aby pak lidé nezačali válčit mezi sebou. Teď nebojují jen za demokracii, oni chtějí demokracii, aby získali lepší podmínky.

* LN Domníváte se, že se vedení obou zemí ujme nějaká skupina, která tohle pochopí a bude schopná demokratické principy převést na společnost?

Taková skupina přijde, ale otázka je, za jak dlouho. Bojím se, aby nepřišla třeba až za tři roky. Neumím si představit třeba hotely, které by měly být takhle dlouho prázdné. Hlavně v Egyptě se do nich neuvěřitelně investovalo. Loni bylo v Egyptě skoro 14 milionů turistů, v Tunisku asi pět milionů, to jsou prostě neuvěřitelná čísla. Odhaduji, že ti, co se dostávají k vedení Tuniska, to chápou. Ale lidé, kteří jsou na ulici, to zatím nepochopili. Bojují, aby pak našli práci. Ale jestli zjistí, že bojovali, vyměnila se vláda a prezident, a nakonec se jim bude dařit zase hůř, tak se obrátí zase proti těm novým lidem ve vládě. Takže ti, kteří zemi povedou, nemají na vybranou, musí se snažit zajistit práci, a to znamená práci v cestovním ruchu.

* LN Jak poškodí nepokoje obě země v očích turistů? Jaký to bude mít dopad na cestovní ruch?

Dopad to určitě mít bude. Nebudu lidem nalhávat, že ne. To je strašně jednoduché. Obyčejný člověk, který nyní sleduje zprávy, si raději vybere jinou zemi. Když jsem se tu bavil s lidmi a ptali se mě, kam mají jet v létě, tak sami rovnou říkali, že do Egypta nepojedou. Důležité bude, jak budou tyto země podporovat cestovní ruch. Tunisko a Egypt nejsou už teď drahé destinace, jenže to na druhou stranu znamená, že hoteliéři už nemohou jít s cenou moc dolů, i kdybychom na ně tlačili. Vláda, která se dostane k moci, je musí zadotovat. Pokud zde taková podpora bude, ceny budou ještě zajímavější než dříve. Díky tomu se počet letů do těchto letovisek může opět zvýšit. Předpokládám, že se letos dostaneme na plus minus 80 procent loňského roku. A další rok už bude v normálu.

* LN Nehrozí, že si lidé zvyknou jezdit jinam, pokud se vývoj v těchto zemích rychle neuklidní?

Tady nemáte na vybranou. Kam můžete umístit těch 20 milionů turistů, kteří tam jezdí? Turecko může absorbovat ještě milion návštěvníků a cestovní kanceláře budou mít neuvěřitelný problém, hotely budou plné a budou se hádat o každé místo. Mezi Řecko, Španělsko a další země můžete umístit pět milionů lidí. Ale víc míst prostě není. Neexistuje možnost, kam je umístit. Nemáte šanci. Jsou to dvě obrovské destinace. Teď je problém třeba na Kanárských ostrovech, hotely jsou úplně plné, protože se tam přesměrovali turisté z Egypta.

* LN Když sledujete současný vývoj, jaký bude mít dopad na ceny?

Určitě to bude mít vliv. Ale spíš nepřímý. Máme smlouvy, které nám už hoteliéři měnit nemohou. Ale určitě už nebudou tak výhodné ceny a nabídky v prodeji last minute jako třeba loni. Hlavně se to bude týkat destinací, jako je Řecko, Španělsko, Turecko, které budou vyprodány. Mám obavy z nějakého útoku na turisty. To by znamenalo velký problém. Ale pokud se situace bude vyvíjet jako doteď, tak věřím, že se do obou zemí podaří natáhnout lidi zpátky za lepší ceny. Hlavně když jinde levné last minute nebudou.

* LN Jak probíhají vyjednávání dodatečných kapacit v náhradních destinacích?

Samozřejmě že čím jste větší podnik, tím lepší máte vyjednávací podmínky a lepší výhody, to bezesporu. Cestovní kanceláře, jako jsou TUI nebo Neckermann, dostávají kapacity dříve než my. Navyšovat mohou nyní jen velké cestovky. Kdybych působil jen v Česku, tak bych měl také problém. Díky tomu, že fungujeme na pěti trzích a máme třeba 220 pokojů v jednom hotelu, máme i větší sílu. Když se něco stane, tak čím jste větší, tím je pro vás dopad mírnější.

* LN Takže tady budou menší cestovní kanceláře, které nebudou schopné pokrýt poptávku?

Určitě. Jsou tady menší kanceláře, které dělají třeba jen Egypt a Tunisko. Ten zásah pro ně může být konečný. Pak jsou malé cestovky, které dělají třeba Řecko, a ty budou mít také větší problém, protože mají v hotelech jen pár pokojů a hoteliéři jim nebudou chtít přidat další kapacity.

* LN Jak probíhají vyjednávání s egyptskými hoteliéry ohledně garancí za nasmlouvané pokoje? Přesunou je na pozdější období, nebo je chtějí po cestovních kancelářích zaplatit i za dobu, kdy tam turisté nebyli?

To je případ od případu. Podle toho, jakou tam máte sílu. My tam problém nemáme, ani s leteckými společnostmi. Například když v hotelu, který má 400 pokojů, jich máme 200, tak jsme partner, který ho buď položí, nebo mu může dát vydělat peníze. Takže se se mnou ti lidé musí bavit. A já jsem na nich také závislý, protože kdyby mi zrušili 200 pokojů, tak by to byla pro mě také velká ztráta. Jsme tak spojení, že si jeden nemůže hrát s tím druhým. Zatím jsme posunuli všechny garance. Na konci února si sedneme a uvidíme podle situace, jak se domluvíme dál. To je stejný případ jako s Travel Service. Několik letadel provozují jen pro nás. To znamená, že je to také otázka existence. Já se nemůžu vykašlat na ně ani oni na mě. Takže ta jednání pořád probíhají. Zatím bez jakýchkoliv rozhodnutí. Zaplať pánbůh, že se to vše seběhlo až začátkem února. Kdyby revoluce přišla až v červenci, byla by to katastrofa pro všechny. A taky bych se vsadil, že by se stalo něco i turistům, kteří by tam byli.

* LN Věříte, že se situace do léta urovná, že nepokoje ochabnou?

Musí přestat. Musí to jít krok za krokem. Pokud se situace uklidní do konce února, věřím tomu, že se rychle vrátí turisté jak do Tuniska, tak do Egypta.

* LN O kolik si myslíte, že musí jít ceny dolů, aby se tam turisté vrátili?

Myslím, že tak o patnáct procent.

* LN Ještě před nepokoji v Egyptě a Tunisku jste zmiňoval, že letošní rok bude vhodný ke konsolidaci českého trhu cestovních kanceláří. Urychlí se konsolidace kvůli těmto událostem?

Určitě. Povede to k tomu, že si alespoň někteří uvědomí, že čím jste větší, tím lépe. Konsolidace trhu určitě musí nastat. Je to další impulz pro cestovky, aby přišla co nejdříve. Je rozdíl, jestli máte dvacet letadel a několik stovek pokojů, nebo jedno letadlo a 40 pokojů. Když jste velcí, můžete ztráty omezit úplně na minimum.

* LN A po kom se poohlížíte vy?

Na tomhle trhu jsou prakticky tři cestovky. Je to Čedok s Firotour, Fischer a my. Hlavně velké cestovky musí nějakým způsobem fúzovat. A je to jen otázka času, kdy to bude.

* LN Vystupujete aktivně v jednáních s těmi dvěma cestovkami?

Samozřejmě. Jsem tomu otevřen. Ale zatím nedošlo na nějaká konkrétní jednání. Tyhle situace nás nutí, abychom něco udělali.

***

Ať přijde jakákoli vláda, která bude či nebude orientována na radikální islám, musí podporovat cestovní ruch a služby. Jsou na tom závislé statisíce rodin.

Nepokoje povedou k tomu, že si alespoň někteří uvědomí, že čím jste větší, tím lépe. Je to další impulz pro cestovní kanceláře.

Podnikatel Ferid Nasr (49) Narodil se v Tunisu. Od druhé poloviny 80. let studoval v Československu České vysoké učení technické. Po absolvování školy pracoval na tuniské ambasádě v Praze. V roce 1993 založil cestovní kancelář Exim Tours, kterou řídí dodnes. Exim Tours patří mezi tři největší cestovní kanceláře v Česku. Působí ale i na Slovensku, v Maďarsku, Polsku a Rumunsku.

Autor: