Pondělí 29. dubna 2024, svátek má Robert
130 let

Lidovky.cz

Diskriminace žen? Někdy i mužů

Česko

PRAHA Láska musí projít matrikou. Tak lze zjednodušeně vyjádřit potíže několika slavných i méně známých Češek. Po svatbě s cizincem totiž chtěly začít používat z českého pohledu poněkud netradiční podobu svého jména. A úřady ji ne vždy schválily k úplné spokojenosti... Štěstí v „neštěstí“ měla poslankyně Olga Zubová. Její celkem hezky česky znějící jméno má totiž ruské kořeny. Vladimira Zubova si brala v roce 1982 v Moskvě. „Tam se běžně k příjmení muže přidává jen ,a‘,“ řekla LN Zubová. České úřady ale k ruské variantě jména Zubova přidaly automaticky čárku. „My jsme se tomu taky divili,“ říká dnes s úsměvem poslankyně. Její jméno však mělo i své výhody při cestování po tehdejším SSSR. „Kdybych byla Zubovová, třeba by mě nenechali přenocovat ve stejném hotelu jako manžela,“ podotkla.

Z praktických důvodů si příjmení svého amerického manžela zvolila střelkyně Kateřina Emmons. „Rozhodli jsme se žít v USA, a kdybych byla Emmonsová, nebudou vědět, že patříme k sobě,“ uvedla. V jejím případě už české úřady jméno bez problémů schválily.

S obtížemi se prý musela po emigraci vypořádat i architektka Eva Jiřičná. Jejímu bratrovi se ve Švýcarsku narodily dvě dcery, jež tamní úřady zapsaly jako Jiricny. Architektka, která zakotvila v Británii, si ponechala své rodné jméno. Kdykoli pak cestovala s neteřemi po světě, byly, a jejich pasy taktéž, objektem mimořádného zájmu celníků. Stávají se však i bizarnější případy. Češka Tereza Majorová si po revoluci vzala v Londýně Brita surinamského původu. Ponechala si své české příjmení, neboť manželovo - Venetiaan - se jí zdálo příliš složité. Svého syna chtěli pojmenovat Adam Major Venetiaan. To však u britských úřadů neprošlo. Z nebohého hocha se tak stal Adam Majorová Venetiaan.

A pak že je přechylování diskriminací žen...

Autor: