Středa 1. května 2024, Svátek práce
130 let

Lidovky.cz

Hallelujah, Hallelujah

Česko

(G)riffy

Glen Hansard a „naše oscarová holka“ Markéta Irglová vydávají 27. října nové album s názvem Strict Joy. Jejich velká osudová láska vyprchala už docela dávno a od té doby se po nich slehla zem. Bez jakýchkoli, natož špatných úmyslů jsem skutečnost o vydání novinky sdělila prvnímu kolemjdoucímu v redakci. „Nerozešli se ti dva náhodou?“ – „Rozešli, ale spolupracují dál.“ – „Nojo, tak hlavně že penízky pořád sypou...“ odtušil kolega a gestem svůj názor zpečetil. Na druhý pokus to dává smysl: nebyla by škoda nechat si ujít šanci, dokud se o ně ještě zajímají lidi z New York Times?

Podle Hansarda jim nahrávání desky i po tom, co se dvojici stalo, pomohlo rozchod překonat, píše jedna z agentur a cituje Hansarda: „Myslím si, že když vejdete do temnot a zpíváte o svém smutku a o své ztrátě, opravdu o tom zpíváte, zpíváte pravdu svého smutku. Když si to pak přehráváte, může to přinést jenom dobro.“ Sice jde s velkou pravděpodobností o ztrátu v překladu, ale nejenže tím Hansard nikoho o ničem nepřesvědčí, ale ještě vypadá jako blbec.

Jedna z nejslavnějších písní Leonarda Cohena Hallelujah je pořád v kurzu. Po zvěrstvech, která s ní předvedli progresivně metaloví Pain of Salvation, Jon Bon Jovi, Bono nebo norský kvartet Lind, Nilsen, Fuentes and Holm, který to dotáhl až na vrchol domácí hitparády, aktuálně frčí anglická zpěvačka z X Factoru Alexandra Burke. Nic proti ní, je hezká a umí zpívat, ale udělat si kariéru na ukradené, už milionkrát zpívané a na prvním místě hitparády milionkrát objevené skladbě je tzv. na palici. Jak řekl kolega filmový kritik Rynda ve své cynické momentce: každý by měl za takovou svatokrádež skončit nejmíň jako Jeff Buckley.

Buckley, který je autorem nejúspěšnější Cohenovy předělávky, se utopil v řece poblíž Memphisu v Tennessee na konci května 1997. (Mimochodem jeho kamarád, který zůstal na břehu, později řekl, že když se utíkal koupat, zpíval si nahlas píseň Whole Lotta Love od Led Zeppelin.) Není ale cover jako cover a byla by škoda, aby se zrovna tahle událost nestala důležitou: Pavel Bobek nahrával minulý týden v americkém Nashvillu písničky Johnnyho Cashe. Z česky otextovaných věcí vznikne nové album, na kterém se podílí třeba Cashův dlouholetý kontrabasista Dave Roe, bratr americké zpěvačky Alison Kraussové Victor nebo český zpěvák Robert Křesťan, z čehož je Bobek celý pryč.

Škoda, že si na něj nevzpomněli ve věznici na Pankráci, kde docela nedávno proběhl podivný happening podle vzoru právě třeba Cashových koncertů ve Folsom Prison nebo nebo v San Quentinu. Jediný drobný rozdíl ovšem byl, že místo Cashe (resp. Bobka) vyhrávali Chinaski s: „... v podstatě jseš na tom stejně jako já!“

Autor: