* LN Za posledních 12 let hned několik policistů obrátilo zbraň v opilosti proti civilistům. Na psychologické testy, které by mohly odhalit včas jejich nebezpečné sklony, ovšem nemusí.
Obecně si myslím, že by průběžná kontrola fyzického a psychického stavu měla být samozřejmostí. Jde o extrémně psychicky náročnou práci. V krizových situacích, jakými můžou být například rozvody a další rodinné problémy, by se měly zkoušky založené na zpětném porovnávání určitě dělat.
* LN Policie argumentuje tím, že se svými lidmi neustále pracuje. Svými nadřízenými jsou policisté navíc každoročně hodnoceni.
Důležitá informace je, že s policisty probíhá personální práce. Myslím si, že běžné by mělo být hlubší školení v komunikaci a dalších dovednostech. Jde o celý komplex věcí, které jim mohou pomoci stresové situace zvládat.
* LN Myslíte tím právě návštěvu u psychologa?
To může být různé. Například u spolkové policie v sousedním Německu je běžný systém duchovní pomoci. Komunikace s knězem může být jednou z cest. Každý svůj přetlak ale řeší různě. Někdo si zajde do posilovny potrápit tělo, někdo půjde k psychologovi, jiný bude hledat útěchu u duchovního. Ta práce je opravdu náročná. Stresových situací, které mají vliv na psychiku policisty, je spousta.