Pátek 3. května 2024, svátek má Alexej
130 let

Lidovky.cz

„Německo, proč se uzavíráš?“

Česko

Ministři zahraničí Německa a Francie nazpívali píseň o tureckých přistěhovalcích

BERLÍN Zatímco německá kancléřka Angela Merkelová a francouzský prezident Nicolas Sarkozy v pondělí vážně diskutovali o integraci přistěhovalců do společnosti, jejich ministři zahraničí se vydali do nahrávacího studia. Frank-Walter Steinmeier a Bernard Kouchner spolu nazpívali duet o přistěhovalectví. „Ministři také chtěli přispět k debatě, jen trochu neobvyklým způsobem,“ řekl mluvčí německého ministerstva zahraničí Martin Jäger. „Ještě nikdy nikdo neslyšel spolu zpívat německého a francouzského ministra zahraničí,“ zdůrazňuje jedinečnost projektu Jäger.

Politici sice odložili kravaty a snažili se uvolnit při zpěvu písně s názvem Deutschland (Německo) ve stylu vzdáleně připomínajícím R&B, jejich pokus však vyzněl trochu rozpačitě.

V písni s nádechem orientálního popu je patrný původ jejího autora – německého hudebníka tureckého původu Muhabbeta. Jedenapadesátiletý Steinmeier s osmašedesátiletým Kouchnerem v ní zpívají pouze refrén. Zbytek zpívá skupina mladých německých Turků. Hudbu složil další německý Turek, berlínský hudební producent Ünal Yüksel. Nahrávací studio v berlínské čtvrti Kreuzberg, kde byla včera nahrávka pořízena, patří rovněž německému Turkovi a přistěhovalecký původ mají všichni hudebníci, kteří tu nahrávají své písně.

„Na ministra jsem vůbec nezpíval tak špatně,“ zhodnotil svůj výkon trochu neskromně Francouz. Steinmeierovi vystavil nejlepší vysvědčení sám Muhabbet, jenž platí v komunitě německých Turků za skutečnou hvězdu. „Pan Steinmeier je fakt cool.“

„Chceme ukázat, že těžíme z bohatství kultur a navzájem se obohacujeme,“ zdůraznil mluvou diplomata Steinmeier.

Ve Francii a Německu žije polovina muslimů z celé Evropské unie. Imigranti v Německu si stěžují, že je většinová společnost ignoruje. Text písně má odrážet přání tureckých přistěhovalců, aby k nim Němci přestali být lhostejní a přijali je mezi sebe.

Stejně jako Steinmeier a Kouchner zpívají rádi také další politici. V převleku Elvise Presleyho se například objevoval bývalý japonský premiér Džuničiró Koizumi, Silvio Berlusconi zase býval zpěvákem na výletní lodi a vydal i vlastní album „ploužáků“.

***

Píseň Deutschland

Máme jiné zvyky,

vy také jiné

Podívejme se jeden druhému

do očí a řekněme si,

co si jeden o druhém myslíme

Ukažme svou skutečnou tvář

Ptáte se, proč jsme takoví,

jací jsme

I my se ptáme, proč vy jste

takoví, jací jste

Tak se pojďme setkat

a normálně si popovídejme

Uklidni se, buď poctivý

Pochop mě a podívej

se na mě

Tvé soudy nejsou fér

Zapomeň na ty černé vlasy

Refrén:

Německo, proč se uzavíráš?

Německo, vylož karty na stůl

Myslíš si, že se jen tak vzdám

Myslíš, že nebudu protestovat

Myslíš, že budu jen tiše ležet

na zemi?

Tak to nebude, my se

nevzdáme

Budeme se bouřit,

půjdeme proti proudu

Vy nás nezadržíte

Uvidíte, že to dokážeme

Nejsme doma tady ani tam

Mate mě to, ale žiju oba životy

Na oba jsem hrdý, zkus to

pochopit...

Nenávist stále roste

Bludiště plné špatných cest

i těch správných

...

To, že jsme zticha, ještě

neznamená, že jsme hloupí,

hluší a slepí

...

Uteklo 40 let, tolik se toho

stalo

Já před tebou nedávám najevo

své city, ty před námi taky ne

...

Co se v tobě děje, co tě tolik

štve

Nekřič na mě, buď citlivý

Rozumím ti moc dobře

Jen na mě musíš mluvit

německy

lidovky.cz

Píseň si můžete poslechnout na www.lidovky.cz/svet

Autor:

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!