Čeština nahradí stávající anglické znění s titulky u veškerých premiérových pořadů a programů v hlavním vysílacím čase včetně reklamních bloků. Podíl programů v českém jazyce se má každý měsíc zvyšovat, postupně budou do češtiny převedeny nové dokumenty. „Lokalizace programu do češtiny byla jedním z klíčových bodů ve strategii National Geographic Channel pro český a slovenský trh a věřím, že díky ní se nám podaří naplnit i další cíle. Plníme tak přání mnoha desítek tisíc našich věrných diváků a jistě si tímto krokem získáme i mnoho dalších příznivců,“ uvedl regionální ředitel televize pro střední a východní Evropu Carlos Ortega. Kromě českého jazyka si mohou diváci zvolit také anglickou zvukovou stopu.
Volitelným parametrem budou české titulky. V původním anglickém znění s českými titulky zůstanou dosud nelokalizované pořady, tedy reprízy.
Programovou náplň kanálu National Geographic představuje především zábava složená z popularizované vědy, technologie, přírodní historie, archeologie a záhad přírody. V České republice sleduje stanici téměř jeden milion domácností, na Slovensku půl milionu domácností. Cílovou skupinu televize tvoří diváci od 16 do 59 let.