Mluvčí univerzity Eva Kijonková upřesnila, že pedagogové obou univerzit jezdí v angličtině přednášet do partnerských zemí a studenti si tak mohou rozšířit vědomosti o poznatky z dalších předmětů, které na domovských univerzitách nejsou vyučovány. Ve Švýcarsku chybí například předmět ergoterapie nebo pracovní lékařství, na Ostravské univerzitě se zase nevyučuje třeba speciální terapie řeči, kterou potřebují pacienti po mozkových příhodách, nebo vývoj jazyka.
Podle mluvčí je vklad Ostravské univerzity i v tom, že švýcarským studentům zajišťuje cizojazyčný dodatek k diplomu - takzvaný Dipploma suplement, který je uznávaný v Evropské unii. Univerzita v Luganu takový dodatek poskytovat nemůže, neboť Švýcarsko není členskou zemí unie.
Vydání| Tato zpráva vyšla v prvním vydání
Regionální mutace| Lidové noviny - Morava