Čtvrtek 9. května 2024, svátek má Ctibor
130 let

Lidovky.cz

Jazyk je kultura, ne produkt

Česko

Ovládat cizí jazyk je stále žádanější. Lenka Lánská z katedry angličtiny Pedagogické fakulty UK přináší tipy, jak na to.

* LN Mnoho lidí má s učením nového jazyka problémy. Existuje metoda, jak se jazyk správně učit?

O této věci už velmi dlouhou dobu bádají jazykovědci, psychologové, učitelé a tvůrci nových technologií. Problém je, že jednotný recept neexistuje.

* LN Čím to je?

Neexistuje ideální model, který by vyhovoval všem. Dnes už všichni rozumí tomu, že každý z nás má své vlastní strategie a co jednomu vyhovuje a vede k cíli, je pro druhého duchamorná dřina a naopak. Ale tím se student nemusí trápit. Je na učiteli, aby se jim pokusil pomoci ten model najít.

* LN Někteří lidé se brání tvrzením, že se jazyk prostě „neumí“ naučit, je toto tvrzení pravdivé?

Určitě je, a to pro ty, kteří vlastně nevědí, jak na něj. A opět jsou tu učicí strategie. Mnoho lidí mívá podobné potíže s matematikou.

* LN Dá se v té souvislosti mluvit tvz. o lehkých a těžkých jazycích?

Určitě se nám snadněji učí jazyky ze stejné jazykové skupiny, které mají podobnou kulturu. Velmi často se setkáme s reakcí dospělého studenta: „A proč říkají mají tuhle předložku, když my…“ A už jsme u toho. Protože to je jiný jazyk, který je součástí jiné kultury.

* LN Nejčastějším prostředkem osvojení si cizího jazyka je škola či kurz. Co by pro vás hrálo roli při výběru školy či kurzu?

Co od kurzu očekávám, proč si chci zlepšit své jazykové kompetence. Správně jsou tyto dovednosti nazývané schopnosti. O tom to celé je. O schopnostech a dovednostech jazyk používat s co nejvyšší mírou přesnosti, umět se v různých situacích vyjadřovat různým způsobem.

* LN Dá se říct, jestli efektivnější při učení jazyka je poctivé „biflování“, nebo alternativnější metody, například e-learning?

Místo slova biflování bych řekla smysluplný dril. Ten je pro naučení se jazyku potřeba. Jak si chcete zapamatovat nepravidelná slovesa, než že si je opakujete do zapamatování?

* LN Je angličtina opravdu nejjednodušším jazykem, jak se říká?

Toto jsem nikdy neslyšela. Tento dojem lze získat asi v počátečních stadiích výuky, když odhlédneme od písemné složky a zaměříme se na zlepšení výslovnosti. V porovnání třeba s francouzštinou to platí. Když se dostaneme dál, pocit jednoduchosti se vytratí a jsme zaskočeni bohatostí tohoto jazyka.

* LN Hraje při učení se nového jazyka roli věk?

Ani na tuto otázku není jednoznačná odpověď. V zásadě ano. Děti se učí rychleji, lépe si pamatují. Učit se, poznávat, dovídat se je přece jejich hlavní činnost. Obecně by se dalo říci, že velmi vhodný je věk mezi devátým a desátým rokem, ale ani to není jednoznačně prokázáno. Já se domnívám, že důležitější je motivace. Ta je hnací silou a většinou vede k úspěchu.

* LN Jak velkou roli při učení hraje, když se jazyk nepíše latinkou, ale třeba azbukou?

Nemyslím, že by to byl zásadní problém. Je to věc, kterou se člověk musí naučit a v počátku to stojí trochu času. Ale rozdíly mezi psanou a mluvenou podobou angličtiny jsou oříškem také.

* LN „Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem“ – jak chápete význam tohoto rčení?

Opět jsme u stejné otázky. Jazyk není izolovaný problém, ale je velmi významnou složkou kultury. Je mi líto, že tento aspekt se, především z angličtiny, pro mnohé studenty vytrácí. Stává se příliš účelovým „produktem“, který je nutné získat.

Autor: