Hitler napsal Mein Kampf v roce 1924 ve věznici po neúspěšném pokusu o puč. V knize, která byla publikována následující rok, formuloval základy nacistické ideologie, která prosazuje stát řízený nejvyšším vůdcem a nadřazenost jedné rasy oprávněné porobit a likvidovat rasy ostatní. V roce 1943 bylo v Německu na deset milionů výtisků knihy.
Komentovaná verze, jež v Německu vyšla v roce 2016, má 2000 stran a prodalo se jí více než 100 tisíc výtisků. Polské komentáři opatřené vydání, které se na veřejnosti objeví ve středu, má tisíc stran, z nichž polovinu tvoří poznámky.
„Podle kritiků je vydání této knihy urážkou památky obětí nacionálního socialismu. Podle mého názoru je to naopak,“ míní podle AFP Eugeniusz Król, historik a politolog, specialista na nacistickou éru, který toto vydání připravoval téměř tři roky. Je to „pocta obětem zločinného systému a varování pro příští generace“, dodává.
V Polsku už existují pirátské verze Hitlerovy knihy; zkrácené, většinou přeložené z angličtiny a bez kritických komentářů. Podle Króla jen škodí. Jím připravená verze představuje „historický pramen v širším kontextu“ a „neměla by být využívána extremistickými silami,“ řekl.
Nekomentovaný překlad Hitlerovy knihy se už objevil v řadě evropských zemí. V Česku například v roce 2000.
Během druhé světové války přišlo u život kolem šesti milionů občanů Polska. Přibližně polovina z nich byla podle expertů židovského původu.