Pátek 26. dubna 2024, svátek má Oto
130 let

Lidovky.cz

Vše se brzy vrátilo do normálu

Česko

PRAHA Paralympijské hry v Pekingu pro ni měly speciální nádech. Česká stolní tenistka Michala de La Bourdonnaye v Číně poslední dva roky před hrami žila a s manželem, který je francouzský reprezentant ve stejném sportu, i trénovala.

* LN Jak změnily olympijské hry Peking a celou Čínu?

Během olympiády jsme cítili, že všichni žijí jen touto událostí. Ale byla to taková zvláštní realita. Peking byl totiž úplně jiný. Nejezdilo tolik aut, lidé, kteří nebydleli přímo v Pekingu, sem neměli přístup. Ale po paralympiádě se vše zase změnilo zpátky. K žádnému velkému posunu nedošlo, snad s výjimkou infrastruktury a dopravy.

* LN Mezinárodní olympijský výbor obhajoval přidělení her do Číny tím, že by mohlo dojít k uvolnění režimu...

Tak to si netroufnu tvrdit. Čína se pomalu vyvíjí, za deset patnáct let bude zase o krok dál. Ale nemyslím si, že to je olympiádou.

* LN Za jak dlouho se vše vrátilo do normálu?

My se stěhovali už krátce po hrách, ale přesto to bylo znát. Třeba u nás v Qindau byly před hrami některé pláže znečištěné z továren. Během olympiády najednou bylo krásné moře a dva dny po ní už zase špinavé.

* LN Jak je vnímán v Číně sport tělesně postižených?

Postupně se to zlepšuje. V Číně je šedesát milionů tělesně postižených lidí. Dřív to bylo tak, že je odsouvali na kraj města, aby nebyli vidět. A teď před olympiádou to vlastně udělali stejně, ale do sportovních center a tam je drilovali až do zahájení.

* LN Změní úspěch jejich život?

Rozhodně. Ve stolním tenise mají za olympijskou medaili doživotní rentu. Oni vlastně hrají o lepší život. Vyhrát medaili je pro ně hrozně důležité. My to hrajeme jen pro radost.

* LN A co když neuspějí?

Tak mají smůlu. Tam je to ale stejné i u zdravých. Základna je tak široká, že mohou každého nahradit. Ale co s nimi udělali, to opravdu nevím.

* LN Jak vás Číňané brali během dvou let, kdy jste tam s manželem bydleli?

Měli jsme problémy hlavně s tréninkem. Hala sice byla hned vedle domu, ale Číňané dostali zakázáno s námi trénovat. Měli příkaz z vyšších míst. O mě ani tak nešlo, ale Gilles pro ně byl nebezpečný. Tak jsme dlouho trénovali jen spolu.

* LN Jsou hodně soutěživí?

Strašně. Mají to vrozené. Vycházejí to z toho, jak jich je moc. Mají jinak vyvinutý pud sebezáchovy. Bojují o to, aby byli třeba i první ve výtahu, aby se tam vešli. Musí zkrátka vyniknout. Ženou se za lepším životem.

* LN Během olympiády byla v Číně hodně populární střelkyně Kateřina Emmons. Platí to i teď?

Řekla bych, že ano. Oni se strašně zajímají o sport. A taky je s tím spojená ta „love story“, to mají hodně rádi. Mají smůlu, u svých sportovců nic podobného neznají.

* LN Proč?

Prý to narušuje koncentraci. Třeba v čínském badmintonovém týmu teď jeden pár je. Ty vyhodit nemohli, protože jsou nejlepší na světě. Ale druhá dvojice už musela opustit reprezentaci.

Autor: