Rudolf Pellar se narodil v Púchově nad Váhom, vyrůstal na Vysočině a gymnázium absolvoval v Brně. Již od mládí se zajímal o jazyky a chtěl studovat češtinu a němčinu. Po uzavření vysokých škol na počátku okupace se rozhodl studovat konzervatoř. Tu dokončil v roce 1946, a následně získal divadelní angažmá v Jihlavě, Přerově a Opavě. Později přišel do Prahy, kde se mu otevřely možnosti spolupráce s filmem.
Více než ve filmu ale našel Pellar své pole působnosti v oblasti hudby. Od poloviny 50. let 20. století začal nahrávat své první gramofonové desky pro firmu Supraphon s různými ochestry a hudebními skupinami.
Kromě toho nazpíval řadu šansonů z repertoáru známých světových šansoniérů s českými texty. V období normalizace měl zákaz veřejného vystupování v rozhlase i filmu a proto se společně s manželkou Lubou začal intenzivně věnovat překladatelské činnosti.
Rudolf Pellar přeložil mnoho desítek titulů převážně od amerických a anglických, ale i německých autorů. Jsou podepsáni například pod českými překlady amerického spisovatele J. D. Salingera. Za překladatelské dílo získal v roce 1997 spolu s manželkou Státní cenu.
Byl však mužem devatera řemesel umělecké branže. Například ještě předloni vystoupil na Open Air Music Festivalu Trutnov a jeho letité šansony zaujaly i rozkurážené rockové publikum. "Nikdy v životě jsem se nenudil a nenudím se ani teď. I kdybych už na to možná měl právo, nechystám se k tomu," řekl tehdy ČTK.
Od roku 1970 až do roku 2001 také vyučoval šansonový zpěv na konzervatoři v Praze.