130 let

Diskuze

Přechylovat nebude třeba

Věřím, že od nynějška přechylování padne nebo se to celé posune někam dále, říká Zuzana Kocumová, sportovní komentátorka mistrovství světa v klasickém lyžování.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Fráňa

10. 3. 2009 1:12
Zuzana Kocum,Zuzana Kocuma,Zuzana Kocumova,Zuzana Kocumová-n

Zuzana Kocum,no já si myslím, že přechylování do češtiny patří a snad ještě chvíli patřit bude,je to asi kdyby,to je sice trochu "bokem",říkal - Kocum vila- ,lepší je určitě Kocumova vila.Přechylování je myslím z toho odvozeno,že?

0 0
možnosti

Dolina

6. 3. 2009 21:30
Jsem Čech, přechyluji!

Přechyloval jsem, přechyluji a přechylovat budu! Nehodlám se podílet na prznění češtiny. Někteří rádoby "moderní" redaktoři si myslí, že jsou světoví, a zatím jenom lezou někomu někam. (Ostatně - blahoslavení chudí duchem...)

Mimochodem - přijede do Česka jenom Obama, nebo taky Obama? Nebo taky někdy Clinton a Clinton?;-(

0 0
možnosti

Šťoura

6. 3. 2009 10:15
Když

už jste takoví zastánci něčeho,podívedjte se do ciziny,co dělají s našimi jmény.

Myslím,že podle jména by tam někdy ani matka nepoznala svoje dítě.

0 0
možnosti

ps

6. 3. 2009 10:10
Je přechylování zdvořilost ?

Přechylování zrovnoprávňuje v českem jazykovém kontextu ženská jména (lhostejno zda se to někomu líbí či nelíbí). Co nelze skloňovat, s tím v jazyce není možno inteligentně a elegantně zacházet. Na jedné straně dokonalá mužská jména, na druhé sttraně nedokonalá ženská jména, která jsouce nesklonná často vedou k víceznačenému či matoucímu významu. Proto drtivá většina flexiívních jazyků, které mají prostředky pro přechylování a skloňování, tak činí. Víte co znamená paní ? Totéž co pánova (přídavné jméno přivlastňovací: vlčí, psí apod). Zručíme slovo paní ?

0 0
možnosti

Kantor

4. 3. 2009 23:29
Mluvit česky netřeba, opice to taky neumí

Mluvit česky netřeba, opice to taky neumí a žijí. Stačí jim trocha angličtiny

0 0
možnosti

zdena

3. 3. 2009 20:34
kdo zabil koho?

dnešní titulek z LN: Důchodce zabil sníh ze střechy

a dnešní titulek z Týdne: Sníh ze střechy zabil seniora

No, ono se to dá vyjádřit tak nebo tak, ale i tomu z LN se přece dá rozumět, máte-li trochu citu pro jazyk

0 0
možnosti

Pepa

3. 3. 2009 7:31
Nejde jen o přechylování

Bohužel, čeština musí často čelit přímo vražedným útokům, Vůbec ze všeho mi nejvíc vadí nešvar  typu : Budu se soustředit na (místo soustředím se apod) To když slyším, tak mívám pocit, ýže se "z toho asi budu pos... (místo pos... se...) Hezký den

0 0
možnosti

v

3. 3. 2009 8:04
Re: Nejde jen o přechylování

ty mas dost. Co doktor?

0 0
možnosti

tramp

2. 3. 2009 21:42
Jindrich Mattoni aneb prolhana ceska historie...

Mattoni se byl Heinrich... O jindrichovi nemel ani tuseni.... A protoze jsme prolhany narod, tak pouzivame i ova.... Konecne neni nad italske stavitele, kteri misto Giorgio se jmenuji Jiri..... Napr. v ex-deutsch Oesterreich meste Znojmo(Znajm)...

0 0
možnosti

Jarda

2. 3. 2009 16:26
A co Kateřina Jacques?

Vždyť důsledně nepřechylují ani česká média, politici atd. Ještě jsem neviděl napsáno Kateřina Jacquesová, aly vždy Jacques. To je výjimka z jakého důvodu?

0 0
možnosti

Olad

3. 3. 2009 10:10
Re: A co Kateřina Jacques?

Taky jsem neviděl, že by napsali Olga Zubovová, přestože její manžel je Rus Zubov.

0 0
možnosti

jeje

2. 3. 2009 15:38
Černý - Černá, Black - Blacková

ne všechna česká jména se přechylují na -ová, některá se přechylují jinak a některé vůbec. (např Hořejší). Ale cizím jménům přilepují tito zastánci jazykové čistoty jenom jednu nejčastější koncovku bez toho o jaký typ jména se jedná. Takže klidně z jména Petrási udělají Petrásiová, ačkoliv toto jméno je stejná kategorie jako Hořejší a mělo by zůstat v tomto stejném tvaru.

0 0
možnosti

Šťoura

6. 3. 2009 10:21
Re: Černý - Černá, Black - Blacková

Nebo,když napíši:Pověření Kocuma odpovídalo předpisům.Tak a nosí sukně,nebo kalhoty.

0 0
možnosti