Zuzana Kocum,no já si myslím, že přechylování do češtiny patří a snad ještě chvíli patřit bude,je to asi kdyby,to je sice trochu "bokem",říkal - Kocum vila- ,lepší je určitě Kocumova vila.Přechylování je myslím z toho odvozeno,že?
Přechyloval jsem, přechyluji a přechylovat budu! Nehodlám se podílet na prznění češtiny. Někteří rádoby "moderní" redaktoři si myslí, že jsou světoví, a zatím jenom lezou někomu někam. (Ostatně - blahoslavení chudí duchem...)
Mimochodem - přijede do Česka jenom Obama, nebo taky Obama? Nebo taky někdy Clinton a Clinton?
už jste takoví zastánci něčeho,podívedjte se do ciziny,co dělají s našimi jmény.
Myslím,že podle jména by tam někdy ani matka nepoznala svoje dítě.
Přechylování zrovnoprávňuje v českem jazykovém kontextu ženská jména (lhostejno zda se to někomu líbí či nelíbí). Co nelze skloňovat, s tím v jazyce není možno inteligentně a elegantně zacházet. Na jedné straně dokonalá mužská jména, na druhé sttraně nedokonalá ženská jména, která jsouce nesklonná často vedou k víceznačenému či matoucímu významu. Proto drtivá většina flexiívních jazyků, které mají prostředky pro přechylování a skloňování, tak činí. Víte co znamená paní ? Totéž co pánova (přídavné jméno přivlastňovací: vlčí, psí apod). Zručíme slovo paní ?
Mluvit česky netřeba, opice to taky neumí a žijí. Stačí jim trocha angličtiny
dnešní titulek z LN: Důchodce zabil sníh ze střechy
a dnešní titulek z Týdne: Sníh ze střechy zabil seniora
No, ono se to dá vyjádřit tak nebo tak, ale i tomu z LN se přece dá rozumět, máte-li trochu citu pro jazyk
Bohužel, čeština musí často čelit přímo vražedným útokům, Vůbec ze všeho mi nejvíc vadí nešvar typu : Budu se soustředit na (místo soustředím se apod) To když slyším, tak mívám pocit, ýže se "z toho asi budu pos... (místo pos... se...) Hezký den
Mattoni se byl Heinrich... O jindrichovi nemel ani tuseni.... A protoze jsme prolhany narod, tak pouzivame i ova.... Konecne neni nad italske stavitele, kteri misto Giorgio se jmenuji Jiri..... Napr. v ex-deutsch Oesterreich meste Znojmo(Znajm)...
Vždyť důsledně nepřechylují ani česká média, politici atd. Ještě jsem neviděl napsáno Kateřina Jacquesová, aly vždy Jacques. To je výjimka z jakého důvodu?
Taky jsem neviděl, že by napsali Olga Zubovová, přestože její manžel je Rus Zubov.
ne všechna česká jména se přechylují na -ová, některá se přechylují jinak a některé vůbec. (např Hořejší). Ale cizím jménům přilepují tito zastánci jazykové čistoty jenom jednu nejčastější koncovku bez toho o jaký typ jména se jedná. Takže klidně z jména Petrási udělají Petrásiová, ačkoliv toto jméno je stejná kategorie jako Hořejší a mělo by zůstat v tomto stejném tvaru.
Nebo,když napíši:Pověření Kocuma odpovídalo předpisům.Tak a nosí sukně,nebo kalhoty.