„Nejapnosť“ alebo „nejapný“ je slovo, ktoré nám v registri spisovných výrazov celkom chýba. Bohužiaľ, nie tak ťažko nejapnému Milošovi Zemanovi, ktorý si ešte stále myslí, že vtipnejšia bytosť ako on sám sa v strednej Európe a okolí ani nevyskytuje, a svoju slovnú diareu pokladá za žriedlo bonmotov. Tento výraz pochádza z francúzštiny, pôvodne znamená „dobré slovo“ a so súčasným českým prezidentom nemá nič spoločné.
Tento týždeň Zeman ukončil svoj prejav pred veľvyslancami týmto výrokom: „Jsem přesvědčen, že inteligence českých novinářů je někdy na úrovni blbouna nejapného, což byl tvor žijící na Madagaskaru, ale byl právem vyhuben. České novináře se zatím vyhubit nepodařilo.“
Je dobře, že pan prezident připoměl klíčovou roli USA při vzniku Československa.
CCCP prepadlo Ceskoslovensko, ale rusko s tim nechce mit nic spolecneho. I zeman tvrdi, ze to byl jiny stat ktery uz zaniknul. Ceskoslovensko uz take zaniklo, tak proc by CR mela zaniklemu CCCP dekovat za 1945. Rusko s tim take nema nic spolecneho. A proc zeman mluvi o Ceskoslovensku, kdyz davno neexistuje. Co na to komous Filip?