Nerozumím tomu, proč se všechna tato skvělá dílka sprasí českými pseudodabéry! Kvůli tomu jsem zrušil televizi, protože jsem všechno musel po pár minutách vypínat. Teď musím získávat filmy přes půjčovnu nebo internet. Zkuste sledovat origál Přátel, Červeného trpaslíka, Big train, Hotýlek nebo Ally Mc Beal - dostanete se do úplně jiné dimenze. Najednou zjistíte, že ty seriály jsou skutečně vtipné a inteligentní. To samé se pochopitelně týká filmů. Nenávidím český dabing! Nenávidím sterilního Soukupa, udýchaného a blekotajícího Trávníčka, Nezvalovou, Rychlého, Rouse, zoufale nudného Rimského, příšerného Strejčka etc.
je samozrejme naprosto nadprumerny. praveze to neni tupa kravina pro ahasvery, rozhodne doporucuju.
nejmenuje se ta pokojská Karolina? Nechci se hádat, takovej fanoušek zase nejsem...
Další z nekonečných "šlágrů" pro stáda přežvýkavců z hypermarketů...
Moje řec. Teď jsem si udělal šálek kvalitního černého čaje, otevřel Vojnu a mír a pustil si k tomu Wagnera. Naprosto nechápu ty všechny neotesance, kteří dávají přednost Mahlerovi. Fuj.
Jojo, taky už jsem si říkal, jak proboha zfilmovali Red Meat. I ten titulek by odpovídal.
Serial je super v puvodnim zneni, s ceskym dabingem je nudny.
Proc to vzdy zkazime blbym dabingem.
Videl jsem vsechny 4 serie, a vzdy jsem se tesil na novy dil.
Ale s dabingem se na to neda koukat. Polovina vtipu zmizela.