Ukecany zvanile. Do lednice dam chleba prave proto, aby neplesnivel. Rajske v lednici bydrzi mnohen dele nez v nirmalni mistnosti, zvlaste v lete. Bylinky mam v igelitu a mimo to, olivovy ani zadny jiny olej nebude v lednici ''kondensovat''. Kondensuji jen a pouze pary, vodni, lihove, benzinove atd. Tekutiny nekondensuji, pane hlupaku. Uroven novinaru v CR je udesna, a to jsou ''studovani lide''.
Jak to tedy, že jsme si kupovali kondensované mléko ? Mléko je pára ?!
logicky v lednici, máte jí totiž po přečtení tohoto článku úplně prázdnou
mrkev, rajčata a okurky jsou pro mě novinkou. Gustavo Woltmann.
"Olivovému oleji chlad vyloženě škodí. Při nízkých teplotách kondenzuje a houstne. Nejlepším místem je pro něj špíz"
.
No já nemám obecně nic proti špízům, ale kolik na takový běžný špíz dostanu oleje? Já minimum. Má na to autor nějakou fintu, jak do špízu dostat víc?
Tady nepříliš v češtině vzdělaný autor článku, chtěl použít spisovný výraz a nedošel mu rozdíl mezi špajzem a špízem. Pokud chtěl být spisovný, mohl použít výraz spižírna. Ach jo, češtino, braň se. Ze všech sil.
Na olivový olej je nejlepší "špíz"?! No nevím, ještě jsem ho nezkoušel napíchnout na špejli, ale tuším, že to nepůjde snadno...
Ví pan redaktor (co hůře, korektor), že "chleba" je jen a pouze genitiv?
V hovorové češtině je "chleba" i nominativ, takže zde jde spíš o otázku správně zvoleného stylu než správně zvolené gramatické formy. Nejsem si jist, zda si noviny můžou (mohou) dovolit psát hovorově. V "relaxačních" rubrikách snad, proč ne.