Slovník vydává každé čtyři roky profesorka lingvistiky Pamela Munroová se svými studenty. Ti výrazy pro nové vydání sbírají ve svém okolí, kde také ověřují jejich význam a používání.
"Studenti se tak hodně naučí o gramatice, jazyku a lingvistice," vysvětluje Munroová. "Prostřednictvím slangu se můžete o běžné řeči naučit cokoli chcete," dodává.
Slovník o 160 stranách obsahuje termíny, jejich definice, ukázky vět a poznámky k etymologii a původu nového slangového výrazu. Jeho poslední edice vyšla tento měsíc.
Bromance a eargasm
Přináší takové hovorové výrazy jako "presh", znamenající nádherný či parádní, "schwa" neboli páni a "bromance", který Američané používají kvyjádření blízkého, ale platonického přátelství. "Eargasm" je zase potěšení pro uši. Pokud je informace samá novinka, stačí říct "I.D.K", což je zkratka pro "To jsem neznal" (I didn't know).
Amerika má nový slang: You so obama znamená jsi senzační
Prezident Barack Obama se začíná zabydlovat i v hovorové mluvě Američanů. Svědčí o tom podle agentury Reuters poslední vydání slangového slovníku Kalifornské univerzity, kde se nově objevuje i
výraz "obama" znamenající cool, senzační. Anglická hláška "You so obama" tak není přirovnáním k populární hlavě státu, ale oceněním něčího vystupování.
Americký prezident Barack Obama. foto: ČTK
Přestaňte, Filipe, jste nevkusný. Opravdu ještě v 21. století vyvede muže z konceptu ženská bradavka?
Je to vlastně otrava tukem. Češi už se prožrali k milionu případů cukrovky, na jaké příznaky si dát pozor?
Táta byl cool. Učil mě, že je důležitý nenechat si s*át na hlavu, vzpomíná na Pavla Zajíčka jeho dcera Michaela
Něžný barbar s mnoha diagnózami. Boudník hledal krásu v oprýskaných zdech i bídě dělnického života
Sokol v nových šatech. Sestry a bratři mají šik uniformy od návrhářky, jež obléká i prezidentský pár
Byt 2+kk v resortu Riviera Ocean Drive, Thajsko
Pattaya, Thajsko
3 900 000 Kč