"Taková zmena by vedla k dalsímu prohloubení neznalosti slovenského státního jazyka."
Poznamenávam, ze madarská mensina na Slovensku v podstate ovláda slovensky jazyk. Mozno sem-tam s prízvukom, ale to neni podstatné v prípade dobrej vole. Namiesto toho sme svedkami netrpezlivého asimilacného tlaku. Neviem si predstavit, preco by mal byt nepriatelom Slovenska obcan len preto, ze jeho materinsky jazyk je neslovensky, teda madarsky.
Vcera premiér Rumunska Basescu pozdravil rumunskych madarov z prílezitosti ich národného sviatku. Zdoraznil, aby boli hrdí na trojitú identitu: madarskú, rumunskú a odteraz uz aj európsku. Tymto gestom vyjadril k svojim obcanom úctu miesto nenávisti.
Teda pokud vubec nejaky mozek ma. Kazda strana, ktera hraje na nacionalistickou strunu posilhava po totalite!
On zapomnel na nejake Trianonske dohody, zapomnel, ze i Madarsko respektuje nedotknutelnost hranic (jedna z podminek ke vstupu do EU).
Pokud bude Madarsko jen trochu chytre jednat, tak dostane Slovensko do izolace, podobne jako se to stalo Rakousku, kdyz Haider ziskal vliv a zacal s nationalismem.... A kdo na to doplati? Obycejny Slovak - ale dobre mu tak, kdyz si toho primiva zvolil.
Každý jazyk jiný než rodný je cizí.Sapér Vodička říkal Švejkovi, že Maďar bude vždycky jenom Maďar.
To je problém cikánských dětí, které přijdou do první třídy, že nerozumí učitelce.
Já přišel z VUT Brno do druhého ročníku vysoké školy v NDR a nerozuměl jsem německy ani howno.
A to jsem se sedm roků učil a měl vždy jedničku z němčiny.
Německy mne naučila až jedna fantastická stará profesorka němčiny, která se na mně realizovala. A říkala mi "Herr Simurda, Vám to mohu říci, Vy zůstanete vždycky jenom Herr Simurda z krásného Valašska, Vy už nikdy nemůžete být Němec. A proto mluvte německy jako Herr Simurda z Valašska. Ti emigranti, co se snaží napodobovat Němce a přebírají všechny jejich zlozvyky, to je strašný póvl."