1. září 2009 10:27 Lidovky.cz > Zprávy > Svět

Na Slovensku začal platit kontroverzní jazykový zákon

Slovensko | na serveru Lidovky.cz | aktuální zprávy Slovensko | foto: Shutterstock

BRATISLAVA Na Slovensku začala ode dneška platit novela jazykového zákona, která vyostřila vztahy Slovenska s Maďarskem. Za porušování kontroverzního zákona budou od ledna hrozit pokuty. Maďaři se bouří a chystají demonstrace.

Pokuty za prohřešky proti slovenštině budou hrozit až od ledna 2010. Do té doby chce slovenské ministerstvo kultury vysvětlit některé sporné body zákona. Úřady budou zatím na prohřešky proti státnímu jazyku pouze upozorňovat.

Pokuty se do zákona vracejí po deseti letech, podle ministerstva kultury však budou hrozit jen institucím. Zákon sankce stanovuje na 100 až 5000 eur (asi 2550 až 127.350 Kč), udělovány mohou být za veřejná hlášení, cedule, pozvánky a jiná oznámení pouze v maďarštině.

"Zákon se vůbec netýká soukromé konverzace a komunikace, nereguluje ani nepokutuje individuální řečové projevy jednotlivců," uvedl ministr kultury Marek Maďarič.

Příslušníci maďarské menšiny tedy dál mohou konverzovat například se svým lékařem pouze maďarsky. Právní norma má podle ministra umožnit Slovákům, aby dostávali informace ve slovenštině i na územích, kde žijí menšiny.

V rozhlase jenom slovensky
Úředníky, občany či podnikatele bude podle zákona možné trestat za to, že slovensky nemluvili v rozhlase. Sankcím by se neměli vyhnout ani policisté, vojáci, soudy, reklamní agentury či média, pokud se proti slovenskému jazyku prohřeší. Trest například hrozí provozovatelům restaurací a obchodníkům, kteří svou nabídku nenapíšou ve slovenštině.

Ve svých jazycích budou moci menšiny stejně jako dosud mluvit na úřadech ve svém jazyce všude tam, kde žije aspoň 20 procent jejich příslušníků. Veřejná oznámení a pozvánky na akce musí být ale nejprve slovensky, jinak hrozí pokuta. Té ale musí předcházet napomenutí.

Podle Budapešti tak Bratislava diskriminuje menšiny v zemi, ta však takové nařčení odmítá. Slovenský velvyslanec v Budapešti Peter Weiss v pondělí prohlásil, že podle vysokého komisaře OBSE pro národnostní menšiny Kurta Vollebaeka slovenská novela odpovídá mezinárodním normám. Je i v souladu s mezinárodními dohodami o menšinách či s chartou regionálních a menšinových jazyků.

Novela by se rovněž měla stát jedním z nejdůležitějších témat plánované schůzky maďarského premiéra Gordona Bajnaie se slovenským kolegou Robertem Ficem. Politici si od jednání slibují vylepšení problematických vztahů, které před více než týdnem negativně poznamenalo odepření vstupu na slovenské území maďarskému prezidentovi Lászlóvi Sólyomovi.

ČTK, Lidovky.cz