A z tohoto pohledu se v textovém „poselství“ firmě cosi hodně nepovedlo. Posuďte sami: Je to o snídaních na kurtu... je to o pocitu z nové omotávky... je to o zdi... je to o raketě... o štípancích od komárů ...o každém zápase... o každém špatném náběhu... není to o výhrách... je to o hře.
Svým způsobem dokonalá sbírka špatně použitých nečeských vazeb otrocky přejatých z angličtiny. Maturant by za takový projev letěl od zkoušky. Světová firma se domnívá, že si textem, který považuje patrně za emotivní, získá pro své produkty naše srdce, či ještě lépe peněženky. Netuším, jestli je to záměr, nebo jen něčí hloupost (jestli je to o hlouposti, jak by řekl marketingový omezenec), ale kdyby Petra Kvitová hrála tenis na takové úrovni, jako formulují "básníci marketingu“, její sláva by nepřekročila katastr Fulneku.
Já si od téhle firmy nic nekoupím, protože se nemohu zbavit pocitu, že arogantně plije na jazyk mých předků. Možná jsem sám, komu takové ubližování češtině vadí, ale rozhodně se nepřipojím, protože nějaká příští komunikace se mnou jako zákazníkem by mohla „být o hýkání“.