Jsem z generace,která je
Jsem z generace,která je odkojená ruštinou,tak že anglicky mluvené filmy jsou pro mne španělskou vesnicí.Ale i tak si myslím,že než špatně dabované,raději v původním znění s titulky.Pryč jsou ty časy,kdy jsme byli dabingovou velmocí.Až příliš často se setkávám s tím,že u filmu,který jsem viděl v kině v původním znění,zažiju v dabované televizní trepríze velké zklamání.Ale i tak si myslím,že pro člověka se základy jazyka může být pořad v tomto jazyku dobrou pomůckou ve zdokonalení.Tak že můžu jedině souhlasit.