Knihu Neporažený vydává nakladatelství F341, které připravilo také nový překlad slavné knihy Stařec a moře a poprvé česky vydalo poslední knihu Ernesta Hemingwaye Nebezpečné léto. Ta je také na pomezí reportáže a románové tragédie a také se věnuje koridě. Hemingway ve smrtelně nebezpečném zápase ve španělských arénách viděl obraz svého zápasu literárního a v díle odkryl mnohé z vlastního dramatu umělce, jež vyvrcholilo necelý rok po dokončení knihy sebevraždou.
ČTĚTE TAKÉ |
"V prvních českých překladech jeho reportáží tak vlastně hledáme inspirační zdroje Hemingwayova kumštu v jeho vlastní faktografii. Necháváme čtenáře nahlédnout spisovateli přes rameno při jeho tvůrčí cestě od novinového článku k Nobelově ceně," sdělil Václav Rákos z nakladatelství F341, který sám působil jako novinář. Vydal také Hemingwayovu nejslavnější novelu Stařec a moře v novém překladu.
Identita odhalena
"Poprvé v dějinách české publicistiky nad veškerou pochybnost odhaluje identitu muže, jenž Hemingwayovi posloužil jako inspirace pro Starce. Poprvé v Čechách tiskneme jeho skutečný příběh - jak to s tou rybou bylo doopravdy," uvedl nakladatel.
PSALI JSME |
Známý bestseller je totiž doplněn Hemingwayovými články a reportážemi na totéž téma, v nichž se prvky Starce a moře včetně prvního náčrtku novely objevují už 15 let před tím, než se Hemingway do novely pustil. Poprvé v Čechách prý také kniha obsahuje fotografii skutečného Starce. Doplněna je četnými fotografiemi z archivu České tiskové kanceláře.
I půl století po Hemingwayově smrti patří knihy jednoho z autorů takzvané ztracené generace ke stálicím na trhu. Ve své tvorbě silně čerpal z prožitého, zejména z událostí obou světových válek. Většina jeho hrdinů nese stopy jeho samého, jsou to vyhraněné individuality. Hemingway byl fascinován mezními situacemi, kdy člověk musí prokázat svou odvahu a čest tváří v tvář smrti.