15. července 2017 18:00 Lidovky.cz > Zprávy > Kultura

RECENZE: Hamlet. Stručně, jasně a bez šermu

  • Poslat
  • Tisk
  • Redakce
  • 1Diskuse
Inscenace Hamlet. Jaroslav Plesl a Veronika Macková. | na serveru Lidovky.cz | aktuální zprávy Inscenace Hamlet. Jaroslav Plesl a Veronika Macková. | foto: Viktor Kronbauer

Letošní premiérou Letních shakespearovských slavností na Pražském hradě je Hamlet v režii Michala Vajdičky s několika herci z Dejvického divadla, kde režisér donedávna šéfoval.

Úsporně zredukovaným hereckým ansámblem za ujal režisér Michal Vajdička už na loňských Letních shakespearovských slavnostech. Jeho Othello, obsazený především slovenskými protagonisty, se hrál v Praze pouze dvakrát, další reprízy bude možné vidět i letos. Včerstvě premiérovaném Hamletovi zvládá velkou soupisku rolí osm herců. Hilského překlad je ovšem značně pokrácen a tragédie o dánském kralevici trvá dvě hodiny čistého času.

Nově zbudovaný divadelní open air prostor vznikl v blízkosti hradní míčovny, divácký pocit je ve srovnání s tradičním purkrabstvím mnohem vzdušnější, protože před započetím představení lze hledět do otevřeného nebe i věkovitých korun stromů okolo. Přiměřeně zmodernizovaný příběh se odehrává před (a mezi) osmi řadami pouličních lamp, vzteklý Hamlet občas odkopává sochařské ozdoby z jejich podstavců. Ve zcela současných kostýmech (slavnostních i sportovně civilních) se hraje věcně, stručně, bez psychologizujícího otálení.

Inscenace Hamlet. Hynek čermák, Jaroslav Plesl a Ladislav Hampl.
Inscenace Hamlet. Hynek čermák, Veronika Macková a Lenka Vlasáková.


Ostré tempo

Horatio (Petr Vršek) seznámí Hamleta (Jaroslav Plesl) s otcovým vzkazem, nahraným na mobilu, komunikace mezi titulním hrdinou a Ofélií (Veronika Khek Kubařová) probíhá formou esemesek. Claudius s Gertrudou (Hynek Čermák a Lenka Vlasáková) nepovolají na „průzkum“ princova duševního stavu dvojici spolužáků, ale pouze jednoho, Rosenkrantze (Vladimír Polívka).

Výrazněji rozehrána je ovšem Past na myši, divadlo na divadle, které má Claudia usvědčit z bratrovraždy, alespoň v Hamletových očích. Skupinu herců zastupuje jediný šmírák (roztomile „přehrávající“ Pavel Šimčík), při představení naostro manipuluje Polonius (Ladislav Hampl) trochu s publikem, především s tím v první řadě. Zmiňovaný Šimčík pak při pronášení Hamletem připsané vsuvky pohybuje pažemi Ofélie i prince jako s loutkami. Po Claudiově zlobném ukončení této produkce nastává přestávka, vzhledem k fabuli mnohem dříve, než bývá u inscenací Hamleta zvykem.

Však také druhá část proběhne v pěkně ostrém tempu. Zbraněmi jsou makety barevných pistolí jako z hračkářství či kultovních sci-fi filmů. Dialog mezi Hamletem a Gertrudou ze slavné ložnicové scény se koná po usmrcení Polonia, jehož princ zastřelí z nervozity víceméně náhodou. Rychle a krátce se na jevišti realizují Oféliino šílenství, odeslání Hamleta do Anglie i jeho návrat, také příjezd Laerta z ciziny (setkáváme se s ním poprvé, ztvárňuje ho totiž až do Poloniova úmrtí vytížený Ladislav Hampl). Účinnou realizací se vyznačuje setkání s hrobníkem, který sice vyhazuje z hrobu lebku, nedojde však na její identifikaci jako kosterního pozůstatku po šaškovi Yorickovi.

Hamlet při dialogu s ním zažije krátce snad výčitku či vidinu, vždyť Rosenkrantze poslal místo sebe na smrt (vyměnil a padělal Claudiův průvodní dopis), hrobník totiž po stržení paruky a vousů vyhlíží jako jeho bývalý spolužák (opět Vladimír Polívka). Ve finále nejde tentokrát o králem zorganizovaný souboj, ale o rychlou akční „vybíjenou“ s již popsanými pistolemi a jedem v „placatce“.

Situace je docela psychologicky věrohodně rozehrána, ne všechna úmrtí však působí přehledně, vedle Shakespearem předepsaných mrtvol leží na konci bezvládně i Horatio.

Inscenace Hamlet. Jaroslav Plesl a Veronika Khek Kubařová.

Inscenace Hamlet. Jaroslav Plesl a Veronika Khek Kubařová.

Komparz netřeba

Inscenace má šarm i tempo, temnou story občas zdobí také humor, o slavné „být, či nebýt“ nepřijdeme, neboť ho pronáší Polonius, předvádějící Hamletovi svoje prý solidní herecké schopnosti. Interpretačně tato novinka dobře zavedených slavností vykazuje kvalitu a vyrovnanost, nejvíce pozornosti na sebe pochopitelně poutá Jaroslav Plesl, který titulní roli ztvárnil už v pozoruhodné inscenaci Dejvického divadla (v režii Miroslava Krobota a v Joskově překladu) z roku 2006.

Jeho současný Hamlet se vyznačuje pronikavou inteligencí, jež ho přes úzkost, kterou – sám v pasti – prožívá, vede i k pobavenému pozorování snaživých manipulátorů. Do stručně načrtnuté role Gertrudy dokázala Lenka Vlasáková vnést neřešitelný rozpor mezi partnerskou smyslností a mateřskou láskou.

Vajdičkův projekt názorně předvedl, že poutavou letní podívanou lze realizovat v přiměřené délce a bez zástupu komparzních představitelů.

William Shakespeare: Hamlet

Režie: Michal Vajdička

Překlad: Martin Hilský

Scéna: Pavol Andraško

Kostýmy: Katarína Hollá

Hudba: Michal Novinski

Letní shakespearovské slavnosti, Praha, premiéra 27. června

Jan Kebr, divadelní kritik
  • 1Diskuse




REGISTRACE NA SERVERU LIDOVKY.CZ, NEVIDITELNÉM PSU A ČESKÉ POZICI

SMS Registrace

Diskuse LN jsou pouze pro diskutéry, kteří se vyjadřují slušně a neporušují zákon ani dobré mravy. Registrace je platná i pro servery Neviditelný pes a Česká pozice. více Přestupek znamená vyřazení Vašeho telefonního čísla z registrace a vyřazený diskutér se již nemůže přihlásit ani registrovat pod stejným tel. číslem. Chráníme tak naše čtenáře a otevíráme prostor pro kultivovanou diskusi.
Viz Pravidla diskusí. schovat

Jak postupovat

1. Zašlete SMS ve tvaru LIDOVKY REG na číslo 900 11 07. Cena SMS za registraci je 7 Kč. Přijde Vám potvrzující SMS s heslem.

2. Vyplňte fomulář, po odeslání registrace můžete ihned diskutovat

Tel. číslo = login,
formát "+420 xxx xxx xxx"
Kód ze SMS je rovněž heslo
Vaše příspěvky budou označeny Vaším jménem, např. K. Novák.
* Nepovinný.
Odesláním souhlasíte s Pravidly diskusí.

Najdete na Lidovky.cz