Nějak mi v tom výčtu chybělo, Zemanovo oblíbené "passy"
Ať se ti Britové potom nediví, že už mají zemi skoro 3000 mešit. Co je amíci během ww2 shodili z trůnu, tak čím dál víc nějak blbnou. I experti na jedy a pod.
Líbil se mi výraz Terryho Pratcheta, autora příběhů o Zeměploše, který občas (s hodnou dávkou sarkasmu) místo obvyklého "son of a beach" používal ve svých povídkách: son of a dog of the female pursuation...
Každý musí uznat, že ta nadávka tím získala úplně jinou kvalitu... :)
„Mužští rybáři si svůj úlovek donesou domů, aby ho mohly jejich malé ženy vykostit.“
Co je na tom špatně?? Jde o klasickou dělbu práce, kdy každý dělá to, co umí nejlíp. Nespravedlivé možná je, že muže chytání ryb většinou baví a ženy jejich vykosťování nejspíš otravuje. Najdou se ovšem příklady, kdy je tomu naopak.
Když jsem se rozčílil nad používáním jistých slov - cenzurní robot reagoval promptně :
Váš příspěvek nebyl uložen.
Redakce lidovky.cz si nepřeje, aby se váš příspěvek objevil v diskusi, protože je v rozporu s pravidly pro diskutování na tomto serveru. Děkujeme za pochopení. Identifikační číslo nepovoleného příspěvku je: 104062463. Přečtěte si Pravidla pro diskutování
Takže opakuji jinak :
mnohá synonyma slova žena jsou doubleplusungood ;-))
Slovniky nedefinuji slova, popisuji jejich uziti v zivem jazyce. Lidovky zade generuji skandal, a lidi jim to zjevne zerou
Jistě, zaměňuje se příčina a následek. Jako když se u nás místo "lže" říkalo "cigání".
Svět jak ho známe se pokládá na lopatky, tohle neskončí dobře.
Měli si tam rovnou napsat italsky "zatáčka", to by jim vyhovovalo nejlépe.
ale ten návrh je přímo rasistický přisuzující ženě pouze roli milenky!
Napadlo mě totéž, ale protože jste byl první, jen podpořím váš názor.