Politikové ovlivňují češtinu odjakživa. Často se „proslaví“ nějakým oblíbeným slovem, rčením, obratem či zkomoleninou. Milouš Jakeš tak mluvil o kůlu v plotě a bezstarostně si pletl bojlery s brojlery. Václav Havel oprášil slova smysluplný či potažmo, Václav Klaus do omrzení opakoval své opravdu, ale opravdu a Jiří Paroubek kreativně aktualizoval starosvětského šibala. Daleko vzácnější je případ, kdy politik obohatí jazyk ne svými výroky, ale tím, jak se chová. V takovém případě je základem nového výraziva samo politikovo jméno. Mistrem republiky v této disciplině je právě Čunek.
Češtinu šéf lidovců obohatil o řadu slov, která mají základ ve slovese čunkovat, jež volně přeloženo znamená – vylhávat se. Obdobný význam mají i slovesa vyčunkovat či očunkovat. Všechny tyto výrazy vzdávají hold Čunkově schopnosti za každou cenu přežít.
Význam slova načunkovat naopak vychází z jiné vlastnosti, kterou lid šéfovi lidovců přičítá. „Načunkovat ke dvoum mega. Kdo ho práskne, tomu běda,“ zpívá skupina Gipsy.cz. Překlad je tu zřejmý – nakrást. „Načunkovat“ ale může znamenat i poctivě zbohatnout. Dokládá to diskuse na internetové aukční síni Aukro. „Moc jsem pracoval, to jsem si určitě pěkně načunkoval k výplatě,“ pochlubil se tu před měsícem kdosi s nickem Cinca.
Existují ale i kurióznější odvozeniny jako čunkačinka či čunkofleky. Jediné, za co šéf lidovců prokazatelně nemůže, je vyloučení ze studií studentského páru, který zplodil dítě – na univerzitě v Čunkingu (zde jsou vinny čínské zákony).
Sám Čunek svůj přínos jazyku nepřeceňuje a věří, že slova odvozená od jeho jména nebudou mít dlouhý život. „Jsem přesvědčen, že to jsou v zásadě výrazy těch hloupých, kteří věří všemu, co se jim předestře v médiích... Je mi těchto lidí líto, protože to jsou často lidi povrchní,“ řekl politik LN.
Odvozování jmen obecných od jmen vlastních se podle Milana Harvalíka z Ústavu pro jazyk český nazývá odborně apelativizací a vznikla tak např. slova jako donkichot či donchuán. Doma je Čunek na poli slovotvorby suverénem, v zahraničí má však zdatné soupeře. Za všechny jmenujme třeba Vladimíra Mečiara či George Bushe.
Zajímavá je také etymologie příjmení Čunek. Harvalík se domnívá, že spíše než hanlivá souvislost s „vepřovým“ připadá v úvahu odvození od tkalcovského člunku.
***
Co zpívají Gipsy.cz o šéfovi lidovců
Píseň: A na závěr si s námi dejte trochu té Čunárny
Text: Radoslav „Gipsy“ Banga a Antonín Pešík
Bylo nebylo, těžko říct
Vyhrál ten, kdo mazal med víc
Kdepak liška, ta nefrčí dneska
Teď je v kurzu straka a sojka práskačka
Paranormální jev je to, zdá se
Jak může vypadat poctivá práce
Mám otázku, Mistře, hello!
Jak bez vody může vyrůst meloun?
Stačí z konta Boha modlitbu vybrat
a pak luštit šifru Mistra Čunkoarda
Mistře, slyšte, na drátě je lid!
Chceme to tajemství vysvětlit!
Načunkoval ke dvoum mega
Kdo to práskne, tomu běda!!!
Text celé písně čtěte
na www.lidovky.cz
Čunko-český slovník
čunkovat – vykrucovat se, vylhávat se načunkovat – nakrást, vydělat začunkovat se – zapírat se, hrát mrtvého brouka čunkovné – sociální dávky Čunkistán – beznadějně zkorumpovaný systém čuntejner, čunkobox – obytný kontejner či buňka