Bohužel překlad názvu knihy je dost nepřesný
Kdyby ten byl správný, tak by se kniha musela v originále nazývat:"Deutschland begeht Selbstmord"abschaffen totiž znamená odstranit, odklidit, zrušit, likvidovat.Německo tedy nepáchá sebevraždu, nýbrž postupně zaniká nebo,chcete-li, vlastní vinou mizí.Sarrazin uhodil hřebík na hlavičku, stejně jako i svou druhou knihou se dotkl palčivého problému, který trápí očividně hodně Němců."Europa braucht den Euro nicht"Na závěr ještě třeba dodat, že je zbytečné tuto knihu číst, protože všechny články v ní obsažené lze najít zdarma na internetu na webu ZEIT ONLINE:
http://www.zeit.de/suche/index?q=+Die+Sarrazin+Debatte ;