i nový trend k druhé knížce. Ovšem nelze mluvit o beletrii, taková zbytečnost slouží v Čechách nanejvýše jako náhrada za ulomenou nohu u starožitné skříně, kterou má povinně každá rodina, která svůj status musí dokumentovat. Místo beletrie jsou upřednosťovány vkladní knížky, jejich čtení je denním zaměstnáním začínajících strýčků Dagobertů. Ti pokročilejší dlí na Bahamách nebo neznámo kde.
Hlavní odlišnost spatřuji v tom, že Karel Čapek se ve svém fejetonu nezmiňuje o míchání Primalexu a manželce
Jsem odborně vzdělaná v organizaci knižních fondů. Přesto jsem spolužákovi, který půl hodiny zíral do mé bibliotéky, odpovědět na otázku "a jaký v tom máš vlastně systém",, nedokázala.
Knihy řadím většinou podle velikosti (osvědčují se edice) a novou knihu dám tam, kde je zrovna místo. Takže vaše paní má moje sympatie.
vzhledem k tomu , že pro každého člověka živého či mrtvého není nic důležitějšího v současném životě nad vyřešení kruciálního problému , jak srounat Marx, lenin, stalin ,gotwald , husák , havel , klaus SPISY DO LATĚ , přeji vám veselé vánoce a na Nový rok můžete regály znovu vyházet , budete mít brzy o starost méně , pravidelně budete chodit do antikvariátu , abyste měl na poplatky u lékaře , takže do konce příštího roku budete na prázdných regálech leštit spisy tuneldědka Klause a zřejmě Vám udělá radost tím , že napíše další , ještě pitomější knihy než dosud . Modroselená planeta vám nesmí chybět . A příští vánoce už budete jen nakupovat Pronto proti prachu a na regálech Váím budou zařezávat prázdné obaly od letošních dárků , protože příští rok budete rád , když s manželkou zatáhnete činži a sipo a zbyde vám na sojové kostky ala velrybí steak , s přílohou sušených brambor z Nigerie .
Přeji Vám velmi veselé vánoce a Šťastný Nový - POSLEDNÍ - ROK ŽIVOTA . Až lidem dojde trpělivost s chátrou , která tu vládne od 89. roku , už to nebudou klíče, které budou zvonit o dlažbu ulic před státními úřady . MÁME SE NAČ TĚŠIT , fuj .
Pobavila jsem se nádherně, mohla bych připojit další obtíže s knihami. Mám v pražském bytě ve čtyřech pokojíčcích knihy všude a nastrkané podle velikosti, dodržuju jen matně originál španělsky a vedle, pokud se vejde či existuje, český překlad. Ovšem pracovala jsem v Argentině, kde jsem nakoupila skoro všechny knihy,které jsem si nemohla koupit za posledních čtyřicet let, některé i dvakrát, protože jsem zapomněla, že už jsem si to koupila před půl rokem a protože je to taková nádhera moci si to koupit a mít to. ale jak to dopravím do Prahy? kam to dám a jak to dám, budu řešit v důchodu.
Budete to řešit těžce. Jako první úkol v důchodu jsem si dala reorganizaci knihovny a vyházení nepotřebných. Je před vánoci a spolubydlící děti mě téměř proklínají. Asi zase něco zastrkám.
Přesto si myslím, že remal je lepší.