Pro úplné pochopení toho vtipu by bylo třeba uvést, že to `jde, jde a je pryč`, anglicky `going, going, gone` je to, co aukcionář říká, když `po prvé, po druhé a po třetí` bouchne kladívkem.
To je bezva nápad!! - Ano, "vyvýjet" je příšerné. Bohužel tzv. "novináře" dnes asi nereprezentují už ani středoškoláci. Ani středoškolák by něco takového nemohl napsat ani ve stresu. :-(
To je náhodou chytrý. Prodá to po kouskách a každý kousek za cenu celého obrazu. A pak bude pořádat výměnné burzy. Kšeft do konce života.
"Stále není jasné, jak se případ bude dále vyvýjet..." Tohle napsal zaměstnanec soudruha Bureše – profesionální novinář (nebo novynář?)