Koncovka sko se užívá pro označení přilehlé oblasti ..ústecko svitavsko ap. V souvislosti se státem je nevhodné!!!!
a její kuchyni, to že si dá libovolný název jídla a k nemu připojí popis co to vlastně je je naprosto v pořádku
Jen to přirovanání ke kremroli nesedí, neb ten slavý trdelník žádný krém neobsahuje.
i toto jsem viděl na jídelním lístku v jisté restauraci !!!
Podle toho kde. Ve vesnické hospodě by to možné bylo. Tam by ale zas neměli potřebu to zdůrazňovat, neboť místní by to zajisté ad jedna věděli, za druhé by tam málokdo šel na oběd do hospody a cizáci tam nepřijdou. Ale je to jen nepodstatná poznámka. Stejně pěkná je poslední dobou reklama na limonádu z ručně česaných jablek. :o)
malou zkušenost. Kdysi, dávno již tomu, ještě před listopadem, jsem jezdíval za příbuznou do SRN. A ta žila s jedním pánem z Ostravy - byl to Ostravak jak poleno (kde deš, v ledničce je kýtka a ve váze kvítka, tož děcka, atd., atd.). a on se mne vždy ptal: Tož co je nového u nás v Česku? V té době mně to přišlo divné, ale postupně jsem se to naučil používat. Gramaticky je to zcela správně, ještě nikdy jsem neslyšel, že by se někdo ptal: co je nového v zemích koruny české?
Je to prece jasne! Cely život v tehle pitome reklamni době uz není nic jiného, nez marketing!!!
podobně dobrý marketingový tah jako "domácí" zabijačka, nebo "bio" vejce. Prostě se líp prodává a tomu, kdo to koupí to líp chutná! Takže podle mne vše ok.
když byl jednou nedostatek zajatých nepřátel a mužstvo mělo chuť na něco sladkého. Gyrosu pak naopak dal vznik přebytek různých druhů zajatců. Oba pokrmy tudíž mají původ v Transylvánii neboli Sedmihradsku. Jeden se pak podél karpatského oblouku rozšířil směrem na severozápad, druhý na jih.
Tak to pan Vaněk dozajista myslel.
Dobrý, pobavila jste mne. Přeji uzdravení.
I kolie přejetá autem vidí, že se jedná o ironickou nadsázku ve smyslu, že si lidi mají koupit něčí placku něčím plněnou, než gyros, nebo hambáč. Nebo si Vaňku myslíš, že si myslíme, že tvůj termín šmakuláda je termín pro hnus ? Když nám ukazuješ hnusy ? Směju se Vaňku tobě. Zřejmě jsi se dnes zapoměl napít másla, nebo ho dal všechno do zelňačky tvůj superkuchař institucionální. ::)))
Myslíte si pane Jež, že to co jste napsal má hlavu a patu?
Nejvíc k smíchu/pláči jsou malinovky co neviděli malinu. Pak taky třeba Coca Cola - "česká edice", což vůbec není americká cola, ale prý varianta přizpůsobená českým chutěm. Prostě kdekde, téměř každý si z nás dělá blázny.
kdo zna historii si uvedomi ze prave - dodejte si co chcete - je vzdy a vsude odnekud jinde.Kolace - z Blizkeho Vychodu, pizza rovnez neni italska, a Americane ji udelali po svem tak je take americka, knedliky, vepro-knedlo-zelo nebyt Cinanu, tak by take nebylo, i kdyz jsme si to upravili po svem, chleba a syr, z Blizkeho Vychodu, jahody z Ameriky, cokolada, brambory nebo rajsky take.Spagety nebyt Cinanu by take nebyly italsky recept. atd atd.
Proste jidlo zdomacni, ale je vzdy ciziho puvodu.