"Je to zázrak. Měli jsme být na palubě," prohlásil profesor medicíny Claude Jaffiol na letišti v Rio de Janeiru.
"Byli jsme ve městě Brasilia, ale rozhodli jsme se naši cestu zkrátit a vrátit se do Montpellier," popsal profesor, jenž byl v hlavním brazilském městě na vědeckém semináři a s manželkou se rozhodl pár dní zůstat.
"Přijeli jsme na letiště a snažili jsme se dostat do letadla. Ale i přes naši enormní snahu nás odmítli. Letadlo bylo plné," vysvětlil Jaffiol. "Měli jsme obrovské štěstí. Teď myslíme na ty, kteří byli v letadle," doplnila Jaffiolova žena Amina, podle níž poletí zpátky do vlasti s pořádnou dávkou nervozity.
Zoufalství na letištíchSlzy a stoupající zoufalství ovládlo obě letiště spojená s letem společnosti Air France. Většina příbuzných, kteří se shromáždili na pařížském letišti Charlese de Gaullea už se připravuje na nejhorší, protože možnost přežití někoho z pasažérů je minimální. Policisté proto uzavřeli část letiště, lidé čekající na jakékoli zprávy mají k dispozici psychology. |