Vyletni lod? Myslite tu na prehrade Orlik pro 25 osob nebo snad tu v Praze pod Vysehradem?? Cesti zurnaliste jsou jako posedli adoptovat anglicke vyrazy a pohotove tak vytlacuji dostacujici ceske. Tady v tomto pripade by se hodilo nahradit "vyletni lod" s vyrazem vystiznejsi jako mozna hotelova lod nebo zaocenska turisticka lod . Vyletni lod? To mne rozesmalo.