Autorovi. Jo a jste si jist, že jednoko dvoko .. čičman čaraka čuk je jako Otčenáš, nebo spíš desatero? Teologicky je rozdíl asi jako mezi Dušínem a Štětináčem (velký).
Svoboda!
Bůh stvořil člověka jako svobodného. Stvořil ho, aby se mu stal přítelem. Přítelem však nemůže být ten, kdo je nesvobodný. Musím mít reálnou možnost odvrhnout přátelství a vybrat se nepřátelství nebo lhostejnost, aby mohl být přítelem. Přítelem ze své vlastní vůle. Můj otrok nebo sluha nebo zaměstnance není nikdy mým skutečným přítelem, jen na mně závisí. Jen opravdu osobnost svobodná ode mne může být mým skutečným přítelem.
Bůh nechce otroky, těch si může stvořit, kolik chce. Bůh chce mít přátele - proto stvořil člověka.
Šmarjá, vy jste fakt primitiv. Teologií křesťanství se dva tisíce let zabývaly a zabývají některé nejvýznamnější mozky křesťanských zemí, a to nejen teologů a filosofů, a vy, aniž byste evidentně něco z jejich děl četl, tu vymlasknete dětskou říkanku a zřejmě se myslíte jak hlubokomyslný příspěvěk jste tu vypotil. Pokud to tedy nebyl špatný pokus o vtip.
Já v tom jako ateista pořád nemám jasno. Takže Abraháma k zabití syna Izáka ponoukal Bůh nebo to byl nakonec Satan? Ten František v tom dělá binec.
Kamberský, jako většinou, plácá nepřesnosti, kterým navíc nerozumí. Prostě splácá dohromady, kde se co kolem problému vyskytne. To ale není publicistika. Ano, Ježíš mluvil většinou aramejsky, ale určitě rozuměl řecky, hebrejsky,... Nakonec Evangelia, kde se modlitba Otčenáše vyskytuje, byla napsana některá řecky, některá hebrejsky- což byly oficiální jazyky té doby a místa.. To ale pán Kamberský již neví, nečetl to... A světe div se, zde neexistuje problém v nejednoznačnosti překladu. Dokonce i latinský překlad Otčenáše je OK a neobsahuje falešné tvrzení, jako že Bůh Otec chce vrhnout člověka v pokušení... Kamberský by si mohl též nastudovat, že v Bibli ne Ježíš svádí Satana na zlo, ale naopak Satan svádí v pokoušení Ježíše...
Osobně již dlouho nečtu slátaniny Kamberského, dnes jsem udělal po dlouhé době výjimku a nemýlil jsem se!
Tehdy byl nějaký oficiální jazyk? Řečtina byla pro umění a vědu, aramejština byla lingua franca chudých-obchodníci, vojáci, prostý lid. Hebrejština v desítkách dialektů.
...uveď nás v pokušení, a nedopusť, abychom mu podlehli...
Tonete v bezbřehé svobodě, a Vaším pánem je nejchytřejší a nejkrásnější z andělů...