„V Ukrajině“ není v češtině správně, je to ukrajinismus/rusismus
Žádné dublety povolené nevidím:
Paní pozapomněla říci, že šíření ukrajinštiny se dělo formou zákazu vzdělávání a jednání na úřadech v jiném jazyce než urajinském. Kdepak, aby aspoň pro první a druhou třídu byla škola v mateřském jazyce. Namíchli se Maďaři, tak se udělal jakýsi ústupek, že jazyky zemí EU jsou povoleny. Připomíná mi to šíření němčiny v obou Lužicích, kde ještě v 19. století byly fyzicky trestány děti, které promluvily ve škole "wendsky".
Prezident Miloš Zeman zpopularizoval krtečka za našimi východními hranicemi a přispěl tak k přátelskému obrazu Česka a jeho pilného pracujícího lidu v pro nás hospodářsky důležitých oblastech světa jako Ukrajina.