Situace bývá zvlášť dramatická, jestliže lidé, pro něž je mateřštinou francouzština, dříve běžně hovořili anglicky a žijí v anglicky mluvící části země, a pak angličtinu zapomenou. Pak nejsou schopni komunikovat v angličtině například se zdravotníky. Služby nabízené ve francouzštině tu totiž nejsou dostačující a někdy docela chybí. Píše o tom agentura AFP.
Při návštěvě u lékaře výzkumného ústavu Sunnybrook v Torontu v roce 2009 Sylvie Lavoieová zjistila, že její matka postižená neurodegenerativním onemocněním mozku zapomněla mluvit anglicky.
ČTĚTE TAKÉ: |
Když Hélene Tremblayová-Lavoieová absolvovala test, získala devět ze 30 bodů v angličtině a 19 ze 30 ve francouzštině. "Tento výsledek byl strašným šokem, obrovským překvapením. S maminkou jsem hovořila jen francouzsky, a tak jsem si nepovšimla, že angličtinu zapomněla. Viděla jsem, že mluví méně s mým mužem, který je anglofonní, ale přičítala jsem to na vrub nemoci a únavě," vysvětluje Lavoieová.
O případu její matky hojně psal kanadský tisk. Žena, která se narodila v Quebeku, žila více než 30 let v Torontu a běžně hovořila oběma jazyky.
Sylvie Lavoieová se tedy rozhodla matku umístit do francouzského ústavu, ale v Torontu žádný takový není. Pro francouzsky hovořící pacienty je nabízeno 37 lůžek v nemocnici Bendale Acres ve Scarboroughu na předměstí Ville Reine, ale nejsou rezervovány jen pro ně. Hélene Tremblayová-Lavoieová byla nakonec přijata ve Wellandu nedaleko Niagarských vodopádů, což je jediný ústav fungující zcela ve francouzštině, který je situován do vzdálenosti 600 kilometrů mezi Ottawou a Wellandem.
Nadace, která byla podle Hélene Tremblayové-Lavoieové pojmenována, byla založena v loňském roce s cílem nabízet v provincii Ontario dlouhodobou péči pro francouzsky hovořící obyvatele postižené neurodegenerativními chorobami, kteří zapomněli používat Shakespearův jazyk.
"Osoby, které zapomenou angličtinu, jsou původně frankofonní a naučily se anglicky teprve později. Avšak pozor, nezapomínají angličtinu, je to poškození neuronů vyvolané stářím, které ovlivňuje používání jazyků," vysvětluje profesor Guy Proulx, neuropsycholog z oddělení psychologie na Glendon College při Yorkské univerzitě v Torontu.
Tento expert na kognitivní neuropsychologii je autorem psychologických testů v angličtině používaných v celém světě, které umožňují zjistit neurodegenerativní chorobu. Tyto testy pak převedl do francouzštiny.
Dvojjazyčná klinika
"Jazyk je v poznávacím systému automatismus. Osoba hovořící od dětství dvěma jazyky druhý jazyk nezapomene, protože je v ní zautomatizován, hluboce zakořeněn. Automatismy jsou vůči Alzheimerově nemoci mnohem odolnější," říká.
Nadace Hélene Tremblayové-Lavoieové a profesor Proulx chtějí založit dvojjazyčnou kliniku, která by byla začleněna do Bendale Acres. Má zde být i centrum výzkumu v oblasti kognitivních funkcí a centrum pro včasnou diagnózu a terapii chorob jako je Alzheimer.
Téměř 90 procent frankofonních obyvatel Toronta (je jich přes 125 000 a v celém Ontariu více než 600 000) žije s nefrankofonním partnerem. Lékaři by si přáli, aby jim mohli pomoci žít společně nadále i v případě, že je jeden z nich postižen Alzheimerovou chorobou. "Máme podporu vlády jak v provincii, tak na federální úrovni. Projekt bude stát 200 000 dolarů (3,6 milionu Kč) ročně a je rozdělen na tři léta. Finance již mámě. Je to otázka několika měsíců," konstatuje předseda správní rady nadace Jean Roy.