Prečo tam klamlivý, ale hlavne politicky korektný nadpis? Občan Slovenska ešte nie je automaticky Slovák, zvlášť ak sa jedná o Róma. Rómovia majú svoju vlastnú národnosť, ku ktorej sa hrdlo hlásia.
Takže nadpis by mal správne znieť: Tři Romy ze Slovenska ve Skotsku odsoudili za vykořisťování slovenských? (skôr romských) žen.
Taky mám raději přesnou specifikaci, zvláště, jedná-li se o zločince, kteří dělají svojí rodné zemi ostudu v cizině.
Tak oni utekli před rasismem do svobodné země. Teď se k nim chová rasisticky i to Skotsko.
Ale nechova. Jsou souzeni za zlocin, ne za rasu nebo narodnost.
Takže kruh se uzavřel: Pákistánci se setkali se svými dlouho stracenými cigánskými bratry a sestrami. Tohle by si zasloužilo nějakou hlubší atropologickou studii. Absolutně fascinující fenomén.
Ty jsi mel rasisto zustat v Cesku a neopruzovat v Americe, kde tebou lide opovrhuji. Opravdu si myslis, ze jsi v necem lepsi nez nejaky Pakistanec? V cem, komunismem zkazeny vyžírko?