uzavřela ČSSR jakousi dohodu s Francií o označování potravin. Tehdy se přestalo říkat bublinkovému vínu šampaňské a Pařížský salám byl nahrazen Gothajem (město Gotha ve spřátelené NDR nemělo námitek). A také rokfóru (byl jsem tehdy dětského věku a pravopis jsem nesledoval) se začalo říkat Niva.
Jak tradiční český výrobek tento Rokfór/Niva byl doložila jedna spotřebitelka ve zdejším žižikovském lahůdkářství na Husitské, když vehementně reklamovala, že ten sejra je nějakej plesnivej. Ona je prý zvyklá na ledacos, ale takového vola ze sebe dělat nenechá, aby si tuhle plesnivinu nechala vnutit. Viděl a slyšel jsem na vlastní oči a uši, žádné veselé vyprávění z doslechu.