130 let
Malá čtenářka (ilustrační foto)

Malá čtenářka (ilustrační foto) | foto: Shutterstock

Sněhurka nymfomanka. Erotické Pohádky bratří Grimmů vyšly omylem

Magazín
  •   10:02
PEKING - Dvě čínská vydavatelství nechala přeložit a pak omylem vydala erotickou verzi Pohádek bratří Grimmů. Lechtivé příběhy pak musely být urychleně staženy z knihkupectví.

Vydavatelství China Friendship Publishing Company a China Media Time zvolila pro překlad knihu přepracovaných pohádek od dvou japonských autorů publikujících pod jménem Kiryu Misao.

"Nemohli jsme získat původní německou verzi Pohádek bratří Grimmů, a tak jsme použili japonskou," řekl listu Global Times zástupce vydavatelství China Media Time, který se představil jako Jüan.

V této verzi přepracované pro dospělé se Sněhurka změní v nymfomanku a udržuje milostné vztahy se svým otcem a se sedmi trpaslíky. Když zemře, do její mrtvoly se zamiluje nekrofilní princ.

"Kniha nebyla určena dětem, ale byla umístěna v poličkách s dětskou literaturou, proto jsme požádali o její stažení," prohlásil Jüan.

Autor: ČTK