"Obviněním vzneseným proti manželovi ani na vteřinu nevěřím. Nepochybuji, že jeho nevina se prokáže", prohlásila Anne Sinclairová.
K respektování presumpce neviny vyzvala i francouzská vláda. "Musíme být nanejvýš opatrní v analýzách, komentářích a při dělání závěrů," řekl vládní mluvčí François Baroin.
Neúspěšná prezidentská kandidátka socialistů v minulých volbách Ségolene Royalová odmítla spekulovat o možných důsledcích na francouzskou politiku, podle ní by to teď bylo neslušné. I ona připomněla nutnost respektovat presumpci
Patologický vztah k ženám"Jak každý ví, je pravda, že v Paříži se měsíce, ne-li roky, v politických a novinářských kruzích povídá o poněkud patologickém vztahu pana Strausse-Kahna k ženám...," nechala se slyšet vůdkyně krajně pravicové Národní fronty Marine Le Penová. |
Naopak pravicový poslanec Bernard Debré nešetřil kritikou. "Samozřejmě je tu presumpce neviny, ale myslíte si, že by policie přišla do letadla pro někoho, jako je on, jenom tak?" řekl. Strauss-Kan je podle něho "málo doporučeníhodný člověk", který se "válí v sexu". "Je to nepřijatelné, pro zemi ponižující, francouzskou politiku to přijde draho," prohlásil. Cesta Dominiqua Strausse-Kahna do Elysejského paláce podle něj skončila.
Cesta do Elysejského paláce zřejmě skončila
Křesťansko-demokratická bývalá ministryně Christine Boutinová se domnívá, že Straussi-Kahnovi "pravděpodobně nastražili past a on do ní spadl. Původ může být různý. Může to pocházet od Mezinárodního měnového fondu, od francouzské pravice, od francouzské levice. Ale pokud tomu tak je, zahrávat si takto s image Francie je nepřijatelné."
Šéf MMF údajně napadl pokojskou |
Strausse-Kahnovi průzkumy dávaly největší šance vyhrát prezidentské volby. S tím je teď podle socialistického politika a ekonoma Jacquesa Attaliho konec. Podle něho DSK kandidovat nebude. "I kdyby to byla léčka, i kdyby se ukázalo, že je v tom pro nic za nic, nebude moci kandidovat," soudí Attali.